Welcome!

By registering with us, you'll be able to discuss, share and private message with other members of our community.

SignUp Now!

متن . ترجمه اهنگهای christina aguilera

اطلاعات موضوع

Kategori Adı متن ترانه های انگلیسی
Konu Başlığı متن . ترجمه اهنگهای christina aguilera
نویسنده موضوع *SiMiN*
تاریخ شروع
پاسخ‌ها
بازدیدها
اولین پسند ارسالی
Son Mesaj Yazan *SiMiN*

*SiMiN*

مــدیـر بـازنشـسـتـه
تاریخ ثبت‌نام
Feb 16, 2014
ارسالی‌ها
5,086
پسندها
1,974
امتیازها
113
محل سکونت
تهران
تخصص
نقاشی کردن،نت
دل نوشته
همه ی انسانها برابر آفریده شده اند
مدل گوشی
سیم کارت
تیم ایرانی مورد علاقه
برند گوشی
تیم باشگاهی مورد علاقه
تیم ملی مورد علاقه
جنسیت
نوع آنتی ویروس
ماه تولد

اعتبار :

SAY SOMETHING


Say something, I'm giving up on you
یه چیزی بگو من دارم ازت نا امید میشم
I'll be the one, if you want me to
اگه بخوای من مال تو میشم
Anywhere, I would've followed you
هر کجا دنبالت مبومدم
Say something, I'm giving up on you
یه چیزی بگو،من دارم ازت نا امید میشم


And I am feeling so small
من حس میکنم خیلی کوچیکم
It was over my head
از محدوده فکر من خارج بود

I know nothing at all
من هیچی نمی دونم
And I will stumble and fall
من میلغزم و میفتم(منظورش توی راه عشقه،که درست عاشقی رو بلد نیست و هی اشتباه میکنه)
I'm still learning to love
هنوز دارم عشق رو یاد میگیرم
Just starting to crawl
تازه دارم 4دست و پا میرم


Say something, I'm giving up on you
یه چیزی بگو من دارم ازت نا امید میشم

I'm sorry that I couldn't get to you
متاسفم که نتونستم بهت برسم

Anywhere, I would've followed you
هر کجا دنبالت میومدم
Say something, I'm giving up on you
یه چیزی بگو من دارم ازت نا امید میشن

And I will swallow my pride

و من غرورمو زیر پا میذارم
You're the one that I love
تو اونی هستی که دوست دارم

And I'm saying goodbye
و من دارم خداحافظی میکنم
Say something, I'm giving up on you
یه چیزی بگو من دارم ازت نا امید میشم
And I'm sorry that I couldn't get to you
و من متاسفم که نتونستم بهت برسم
And anywhere, I would have followed you
هر کجا دنبالت میومدم
Oh-oh-oh-oh say something, I'm giving up on you
یه چیری بگو من دارم ازت ناامید میشن


Say something, I'm giving up on you

یه چیزی بگو من دارم ازت نا امید میشم
Say something
یه چیزی بگو...
 
آخرین ویرایش:

*SiMiN*

مــدیـر بـازنشـسـتـه
تاریخ ثبت‌نام
Feb 16, 2014
ارسالی‌ها
5,086
پسندها
1,974
امتیازها
113
محل سکونت
تهران
تخصص
نقاشی کردن،نت
دل نوشته
همه ی انسانها برابر آفریده شده اند
مدل گوشی
سیم کارت
تیم ایرانی مورد علاقه
برند گوشی
تیم باشگاهی مورد علاقه
تیم ملی مورد علاقه
جنسیت
نوع آنتی ویروس
ماه تولد

اعتبار :

hurt

Seems like it was yesterday when I saw your face
انگاری این دیروز بود وقتی چهرت رو دیدم
You told me how proud you were but I walked away
و تو بهم گفتی چقدر افتخار میکنی که اینجایی اما من از پیشپت میرفتم
If only I knew what I know today
اگه فقط چیزایی که الان میدونم رو میدونستم
I would hold you in my arms
من تو رو توی دستام میگیرم (اغوش)
I would take the pain away
من درد هات رو درمون میکنم
Thank you for all you’ve done
ممنونم برای همه کار هایی که برام انجام دادی
Forgive all your mistakes
تمام اشتباهات رو میبخشم
There’s nothing I wouldn’t do
اینجا دیگه کار انجام نشده ای نیست
To hear your voice again
تا صدای تورو دوباره بتونم بشنوم
Sometimes I want to call you but I know you won’t be there
بعضی وقتی ها دلم مخواد بهت زنگ بزنم اما میدونم کخ تو جواب نمیدی
I’m sorry for blaming you for everything I just couldn’t do
من متاسفم برای اینکه سرزنشت کردم برای کار هایی که از دستت بر نمیاومد
And I’ve hurt myself by hurting you
و من خودم رو زجر میدادم با ازار دادن تو
Some days I feel broke inside but I won’t admit
یه روزی از تو میشکنم اما بازم قبول نمیکنم
Sometimes I just want to hide ’cause it’s you I miss
بعضی وقتها فقط میخوام که مخفی شم چون این تویی که دلم براش تنگ شده
You know it’s so hard to say goodbye when it comes to this
خودتم میدونی ک وقتی اینشکلی میشه خیلی سخته که خداحافظی کنیم
Would you tell me I was wrong?
میخوای بهم بگی که من اشتباه کرده بودم ؟
Would you help me understand?
میخوای بهم کمک کنی بفهمم ؟
Are you looking down upon me?
تاحا به سر تا پای من نگاه کردی
Are you proud of who I am?
تا حالا به اینی که هستم افتخار کردی ؟
There’s nothing I wouldn’t do
کاری نمونده که انجامش نداده باشم
To have just one more chance
تا یه شانس دیگه ای داشته باشم
To look into your eyes and see you looking back
تا توی چشم هات نگاه کنم و ببینم تو هم توی چشام خیره شدی
I’m sorry for blaming you for everything I just couldn’t do
من متاسفم برای اینکه سرزنشت کردم برای کار هایی که از دستت بر نمیاومد
And I’ve hurt myself
و من خودم رو زجر میدادم
If I had just one more day, I would tell you how much that
اگه فقط یه روز دیگه زنده بودم ، بهت میگفتم کخ چقـــــــدر …
I’ve missed you since you’ve been away
دلم برات تنگ شده از وقتی که از پیشم رفتی
Oh, it’s dangerous
اوه این خطرناکه
It’s so out of line to try to turn back time
این خیلی دیوونگیه که سعی کنی زمان رو برگردونی
I’m sorry for blaming you for everything I just couldn’t do
من متاسفم برای اینکه سرزنشت کردم برای کار هایی که از دستت بر نمیاومد
And I’ve hurt myself by hurting you
و من خودم رو زجر میدادم با ازار دادن تو
 

*SiMiN*

مــدیـر بـازنشـسـتـه
تاریخ ثبت‌نام
Feb 16, 2014
ارسالی‌ها
5,086
پسندها
1,974
امتیازها
113
محل سکونت
تهران
تخصص
نقاشی کردن،نت
دل نوشته
همه ی انسانها برابر آفریده شده اند
مدل گوشی
سیم کارت
تیم ایرانی مورد علاقه
برند گوشی
تیم باشگاهی مورد علاقه
تیم ملی مورد علاقه
جنسیت
نوع آنتی ویروس
ماه تولد

اعتبار :

Feel This Moment

Ask for money, and get advice
پول بخواه، و مشاوره بگیر
Ask for advice, get money twice
مشاوره بخواه، دوبرابر پول بگیر
I’m from the dirty but that chico nice
من از کثیفی هام اما پسر خوبی هستم
Ya’ll call it a moment, I call it life
همتون بهش میگید لحظه، من بهش میگم زندگی
One day while my light is glowing
یه روز همینطور که نور من داره میدرخشه
I’ll be in my castle golden
من در قصر طلاییم خواهم بود
But until the gates are open
ولی تا وقتی که دروازه ها باز هستن
I just wanna feel this moment (ohhh)
من فقط می‌خوام این لحظه رو احساس کنم
I just wanna feel this moment (ohhh)
I just wanna feel this moment
من فقط می‌خوام این لحظه رو احساس کنم
Mr Worldwide
آقای جهانی
Christina Aguilera
کریستینا آگیلرا
Oye mamita, come on, dale, que la cosa esta rica
هب مامان، بیا، دیل، این یه چیز ثروتمندانه ست
(I just wanna feel this moment)
من فقط می‌خوام این لحظه رو احساس کنم
[Beat break]Feel this moment…
احساس این لحظه
Reporting live from the tallest building in Tokyo
گزارش زنده از بلندترین ساختمان در توکیو
Long ways from the hard ways
راه های طولانی از راه های سخت
Filled with zoes and oye’s
پر شده با zoes و oye’s
Dade county always, 305 all day
همیشه “دید”، همه 305 روز
(Dade county منطقه ای در میامه است)
Now baby we can parley, or, baby, we can party.
حالا عزیزم میتونیم صحبت کنیم، یا ، عزیزم میتونیم پارتی بگیریم
She read books, especially about red rooms and tie ups
کتاب زیاد میخونه، مخصوصاً درمورد اتاقهای قرمز و رسمی
I got her hooked, cause she seen me in a suit with a red tie tied up
من به اون قلاب شدم، چون منو با کت شلوار و کروات قرمز دیده
Meet and greet, nice to meet ya, but time is money
ملاقات و سلام و احوال پرسی، از دیدنتون خوشحال شدم، ولی زمان عینه پوله
Only difference is I own it,
فرقش اینه که این یکی مال منه
Now let’s stop time and enjoy this moment
حالا بیا زمان رو متوقف کنیم و از این لحظه لذت ببریم
One day while my light is glowing
یه روز همینطور که نور من داره میدرخشه
I’ll be in my castle golden
من در قصر طلاییم خواهم بود
But until the gates are open
ولی تا وقتی که دروازه ها باز هستن
I just wanna feel this moment (ohhh)
من فقط می‌خوام این لحظه رو احساس کنم
I just wanna feel this moment (ohhh)
I just wanna feel this moment
من فقط می‌خوام این لحظه رو احساس کنم
[Beat break]Come on, feel this moment…
بیا ، احساس این لحظه
I see the future but live for the moment.
من آینده رو میبینم ولی برای حال زندگی میکنم
Make sense, don’t it? Ha.
معنی میده ، اینطور نیست ؟ها
Now make dollars, I mean billions, I’m a genius, I mean brilliance
حالا دلارها دلار پول درمیارم، نه منظورم میلیاردها بود، من یه نابغه م، منظورم زیرکی بود
This street is what scoot em
And made em slicker, too slick with the ruler
I’ve lost a lot, and learned a lot
من چیز های زیادی رو از دست دادم، و چیز های زیادی یاد گرفتم
But I’m still undefeated like Shula
ولی هنوز من مثل شولا شکست ناپذیرم
I’m far from cheap, I break down companies with all my peeps
من از بی ارزشی خیلی فاصله دارم ، با یه نگاه زیر چشمی کمپانی ها رو ورشکست می‌کنم
Baby we can travel the world
عزیزم ما می‌تونیم دنیا رو سفر کنیم
And I can give you all you can see
و من می‌تونم همه چیز هایی که می‌بینی رو بهت بدم
Time is money
وقت مثل پوله
Only difference is I own it,
تنها تفاوتش اینه که مال منه
Like a stop watch, let’s stop time and enjoy this moment, darling.
مثل یه زمان سنج ، بیا زمان رو متوقف کنیم و از این لحظه لذت ببریم، عزیزم
One day while my light is glowing
یه روز همینطور که نور من داره میدرخشه
I’ll be in my castle golden
من در قصر طلاییم خواهم بود
But until the gates are open
ولی تا وقتی که دروازه ها باز هستن
I just wanna feel this moment (ohhh)
من فقط می‌خوام این لحظه رو احساس کنم
I just wanna feel this moment (ohhh)
I just wanna feel this moment
[Beat break]Come on, feel this moment….
بیا، احساس این لحظه
(ohhh) I just wanna feel this moment
من فقط می‌خوام این لحظه رو احساس کنم
(ohhh) I just wanna feel this moment
 

*SiMiN*

مــدیـر بـازنشـسـتـه
تاریخ ثبت‌نام
Feb 16, 2014
ارسالی‌ها
5,086
پسندها
1,974
امتیازها
113
محل سکونت
تهران
تخصص
نقاشی کردن،نت
دل نوشته
همه ی انسانها برابر آفریده شده اند
مدل گوشی
سیم کارت
تیم ایرانی مورد علاقه
برند گوشی
تیم باشگاهی مورد علاقه
تیم ملی مورد علاقه
جنسیت
نوع آنتی ویروس
ماه تولد

اعتبار :

We remain

All the ways that you think you know me
همه ی راه ـهایی که فکر میکنی ازشون منـو میشناسی
All the limits that you figured out
همه ی حد و مرزـهایی که شناختی
Limits that you figured out , Hmmm
حد و مرزـهایی که شناختی رو
Had to learn to keep it all below me
باید یاد میگرفتم پایین تر از خودم نگه دارم
Just to keep from being thrown around
تا از دور انداخته شدن در امان بمونـن
Yeah , Every single time the wind blows
آره،هردفعه که باد میوزه
I see it in your face
توی صورتـت میبینمش
In a cold light, there will be no fair fight
توی یه نور سرد،هیچ جنگی عادلانه انجام نمیشه
There will be no good night, to turn and walk away
هیچ "شب به خیر" گفتنـی وجود نداره تا بتونی روـتو برگردونی و بری
So, burn me with fire, drown me with rain
پس منـو با آتش بسوزون،با بارون غرقـم کن
I’m gonna wake up screaming your name
من با فریاد اسم تو از خواب میپرم
Yes, I’m a sinner, yes I’m a saint
آره،من یه گناهـکارم،آره من یه قدیسه ـم
Whatever happens here x2
هراتفاقی که اینجا بیفته
We remain
ما همچنان میمونـیم
Now, we talk about our wasted future
الان داریم درمورد آینده ی تلف شده ـمون حرف میزنیم
But, we take a good look around
ولی یه نگاه دقیق به اطرافـمون میندازیم
Yeah, we take a good look around
آره،یه نگاه دقیق به اطرافـمون میندازیم
Yeah, we know it hasn’t been for nothing
آره،میدونیم که این اتفاقـها بی دلیل نبوده
‘Cause we never let it slow us down
چون ما هیچوقت نمیزاریم چیزی حرکتـمونـو کند کنه
No, we never let it slow us down
نه، هیچوقت نمیزاریم چیزی حرکتـمونو کند کنه
Ohh , Yeah , Every single time the wind blows
آره،هردفعه که باد میوزه
I see it in your face
توی صورتـت میبینمش
In a cold light, there will be no fair fight
توی یه نور سرد،هیچ جنگی عادلانه انجام نمیشه
There will be no good night, to turn and walk away
هیچ "شب به خیر" گفتنـی وجود نداره تا بتونی روـتو برگردونی و بری
So, burn me with fire, drown me with rain
پس منـو با آتش بسوزون،با بارون غرقـم کن
I’m gonna wake up screaming your name
من با فریاد اسم تو از خواب میپرم
Yes, I’m a sinner, yes I’m a saint
آره،من یه گناهـکارم،آره من یه قدیسه ـم
Whatever happens here x2
هراتفاقی که اینجا بیفته
We remain
ما همچنان میمونـیم
 
آخرین ویرایش:

*SiMiN*

مــدیـر بـازنشـسـتـه
تاریخ ثبت‌نام
Feb 16, 2014
ارسالی‌ها
5,086
پسندها
1,974
امتیازها
113
محل سکونت
تهران
تخصص
نقاشی کردن،نت
دل نوشته
همه ی انسانها برابر آفریده شده اند
مدل گوشی
سیم کارت
تیم ایرانی مورد علاقه
برند گوشی
تیم باشگاهی مورد علاقه
تیم ملی مورد علاقه
جنسیت
نوع آنتی ویروس
ماه تولد

اعتبار :

hit me



After all you put me through
بعد از همه بلا هایی كه سرم آوردی
You'd think I'd despise you
فكر می كردی كه تحقیرم می كنی
But in the end I want to thank you
اما آخرش می خواهم تشكر كنم
'Cause you made me that much stronger
چون تو باعث شدی من قوی تر بشوم


When I, thought I knew you
زمانی من, فکر می کردم که تو را می شناسم
Thinking, that you were true
فکر می کردم که تو با من رو راستی
I guess I, I couldn't trust
دیگه نمی تونم به تو اطمینان کنم
'Cause your bluff time is up
چون دوران بلوف هایت گذشته است
'Cause I've had enough
چون دیگه کافیه
You were, there by my side
تو کنارم بودی
Always, down for the ride
همیشه از من سو استفاده می کردی
But your, joy ride just came down in flames
اما دیگه همه خوشی هایت تمام شد
'Cause your greed sold me out of shame, mmhmm
چون طمع تو شرمندگی برایم نگذاشته است


After all of the stealing and cheating
بعد از تمام دزدی ها و خیانت هایت
You probably think that I hold resentment for you
احتمالا فکر می کنی که من کینه ی تورا در سینه دارم
But, uh uh, oh no, you're wrong
اما نه نه تو اشتباه می کنی
'Cause if it wasn't for all that you tried to do
چون اگه کارهای تو نبود
I wouldn't know just how capable I am to pull through
نمی فهمیدم که چقدر می تونم طاقت بیارم
So I wanna say thank you
بنابراین می خواهم ازتو تشکر کنم



'Cause it makes me that much stronger
چون کارهای تو من را قوی تر کرد
Makes me work a little bit harder
باعث شد یه کم سخت تر کار کنم
It makes me that much wiser
باعث شد عاقل تر بشوم
So thanks for making me a fighter
ممنون که از من یه جنگجو ساختی
Made me learn a little bit faster
باعث شدی یه ذره سریع تر یاد بگیرم
Made my skin a little bit thicker
باعث شدی بوستم یه کم کلفت تر شود
Makes me that much smarter
باعث شدی خیلی باهوش تر شوم
So thanks for making me a fighter
ممنون که از من یه جنگجو ساختی
Oh, ohh



Never, saw it coming
هرگز نمی دیدم دراه چه بلایی سرم می آید
All of, your backstabbing
تمام آن خنجر های از پشتت
Just so, you could cash in

خیلی راحت می تونستی
On a good thing before I realized your game

قبل از اینكه من دستت را بخونم با یك كار خوب تلافی می كردی
I heard, you're going around

خبر دارم كه داری می چرخی
Playing, the victim now

می خواهی بازی كنی با شكارت
But don't, even begin

اما دیگه شروع بازی فایده نداره
Feeling I'm the one to blame

احساس می كنم كه من باید سرزنش بشوم
'Cause you dug your own grave

چون تو گور خودت را كندی

uh huh

After all of the fights and the lies
بعد از همه جنگ ها و دروغ هایت
Yes you wanted to harm me but that won't work anymore
بله می خواهی به من آسیب برسانی اما دیگه فایده ندارد
Uh, no more, oh no, it's over
نه نه دیگه فایده ندارد
'Cause if it wasn't for all of your torture
چون اگه شکنجه های تو نبود
I wouldn't know how to be this way now, and never back down
من نمی دونستم چطوری اینگونه رفتار کنم الان .
So I wanna say thank you

پس می خواهم از تو تشكر كنم

'Cause it makes me that much stronger
چون کارهای تو من را قوی تر کرد
Makes me work a little bit harder
باعث شد یه کم سخت تر کار کنم
It makes me that much wiser
باعث شد عاقل تر بشوم
So thanks for making me a fighter
ممنون که از من یه جنگجو ساختی
Made me learn a little bit faster
باعث شدی یه ذره سریع تر یاد بگیرم
Made my skin a little bit thicker
باعث شدی بوستم یه کم کلفت تر شود
Makes me that much smarter
باعث شدی خیلی باهوش تر شوم
So thanks for making me a fighter
ممنون که از من یه جنگجو ساختی
Oh, ohh

How could this man I thought I knew
چطور این مردی كه فكر می كردم می شناسم
Turn out to be unjust so cruel
این قدر بی رحم وسنگدل شد
Could only see the good in you
خوبی را فقط در وجودت ببیند
Pretended not to see the truth
وتظاهر كند كه حقیقت را نمی بیند
You tried to hide your lies, disguise yourself
سعی می كردی كه دروغ هایت را پنهان كنی وخودت را پنهان كنی
Through living in denial
با حاشاكردن زنگی كنی
But in the end you'll see
اما آخرش می بینی
YOU-WON'T-STOP-ME
تو نمی تونی جلوی من را بگیری

I am a fighter and I
من یك جنگجو هستم
I ain't goin' stop
ایستی در كار نیست
There is no turning back
برگشتی در كار نیست
I've had enough
دیگه بسه
'Cause it makes me that much stronger
چون کارهای تو من را قوی تر کرد
Makes me work a little bit harder
باعث شد یه کم سخت تر کار کنم
It makes me that much wiser
باعث شد عاقل تر بشوم
So thanks for making me a fighter
ممنون که از من یه جنگجو ساختی
Made me learn a little bit faster
باعث شدی یه ذره سریع تر یاد بگیرم
Made my skin a little bit thicker
باعث شدی بوستم یه کم کلفت تر شود
Makes me that much smarter
باعث شدی خیلی باهوش تر شوم
So thanks for making me a fighter
ممنون که از من یه جنگجو ساختی

Thought I would forget
فكر می كردی یادم می ره
But I remember
اما یادمه
I remember
یادمه
I'll remember, I'll remember
یادمه

Thought I would forget
فكر می كردی یادم می ره
But I remember
اما یادمه
I remember
یادمه
I'll remember, I'll remember
یادمه

'Cause it makes me that much stronger
چون کارهای تو من را قوی تر کرد
Makes me work a little bit harder
باعث شد یه کم سخت تر کار کنم
It makes me that much wiser
باعث شد عاقل تر بشوم
So thanks for making me a fighter
ممنون که از من یه جنگجو ساختی
Made me learn a little bit faster
باعث شدی یه ذره سریع تر یاد بگیرم
Made my skin a little bit thicker
باعث شدی بوستم یه کم کلفت تر شود
Makes me that much smarter
باعث شدی خیلی باهوش تر شوم
So thanks for making me a fighter
ممنون که از من یه جنگجو ساختی
 
آخرین ویرایش:

*SiMiN*

مــدیـر بـازنشـسـتـه
تاریخ ثبت‌نام
Feb 16, 2014
ارسالی‌ها
5,086
پسندها
1,974
امتیازها
113
محل سکونت
تهران
تخصص
نقاشی کردن،نت
دل نوشته
همه ی انسانها برابر آفریده شده اند
مدل گوشی
سیم کارت
تیم ایرانی مورد علاقه
برند گوشی
تیم باشگاهی مورد علاقه
تیم ملی مورد علاقه
جنسیت
نوع آنتی ویروس
ماه تولد

اعتبار :

can't hold us down

So what am I not supposed to have an opinion
خب چی! من حق اظهار نظر ندارم؟!
Should I be quiet just because I’m a woman
چون یه زنم باید خفه بشم؟!
Call me a bitch cos I speak what’s on my mind
بهم بگو “خرابه” چون چیزایی رو میگم که تو ذهنمه
Guess it’s easier for you to
swallow if I sat and smiled
فکر کنم اگه بشینم و لبخند بزنم برات قابل هضم تره
When a female fires back
Suddenly the target don’t know how to act
وقتی یه زن جواب یه مرد رو میده اون مرد نمیدونه چیکار کنه
So he does what any little boy will do
پس کاری رو میکنه که هر بچه کوچولویی انجام میده
Making up a few false rumors or two
میاد و چند تا داد و فریاد میکنه
That for sure is not a man to me
خب، از نظر من اون یه مرد نیست
Slanderin’ names for popularity
اون فقط اسم “مرد” رو ضایع می کنه
It’s sad you only get your fame through controversy
ناراحت کنندست که بخوای با جنگ و جدال معروف بشی
But now it’s time for me to come
and give you more to say
ولی حالا وقتشه که بیام و چیزای بیشتری بهت بگم
This is for my girls all around the world
و این چیزیه که میخوام به دوستان دخترو تو سراسر دنیا بگم
Who’ve come across a man who don’t respect your worth
شماهایی که با مردی که بهتون احترام نمیذاره کنار میاین
Thinking all women should be seen, not heard
فکرشو بکنین اگه همه زنها باید دیده می شدن نه شنیده
So what do we do girls?
دخترا پس منتظر چی هستیم؟
Shout louder!
بلندتر فریاد بزنین
Letting them know we’re gonna stand our ground
بهشون نشون بدین که میخواین روی پای خودتون وایستین
Lift your hands high and wave them proud
دستها را مشت کرده بلند کنین
Take a deep breath and say it loud
یه نفس عمیق بکشین و اینو بلند تکرار کنین
Never can, never will, can’t hold us down
هیچوقت نمیتونین ما رو مطیع خودتون بکنین
Nobody can hold us down
هیچ کس نمیتونه ما رو مطیع خودش بکنه
Nobody can hold us down
هیچ کس نمیتونه ما رو مطیع خودش بکنه
Nobody can hold us down
هیچ کس نمیتونه ما رو مطیع خودش بکنه
Never can, never will
هیچوقت نخواهید تونست
So what am I not supposed to say what I’m saying
خب چی؟ نباید حرفی رو که می زنم منظورم باشه
Are you offended by the message I’m bringing
یعنی با این پیغامی که دادم مرتکب لغزش شدم؟
Call me whatever cos your words don’t mean a thing
هرچی میخوای صدام که چون دیگه حرفات برام بی ارزشه
Guess you ain’t even a man enough to handle what I sing
فکر کنم حتی اینقدر مرد نیستی این چیزایی که میخونم رو هضم کنی
If you look back in history
اگه تاریخ رو نگاه کنی
It’s a common double standard of society
این یه چیز طبیعی در جامعست
The guy gets all the glory the more he can score
پسرا همیشه بیشتر از اون چیزی که بشه حسابش رو کرد عزت و جلال کسب کردن
While the girl can do the same and
yet you call her a whore
در حالی که دخترا باید درجا بزنن و هنوز اسمشون رو “خرابه” میذارین
I don’t understand why it’s okay
نمیدونم کجای این درسته!
The guy can get away with it & the girl gets named
که وقتی (پسر با دختر این کار رو می کنه) پسر راحت میتونه ازش فرار کنه ولی دختره اون انگ بهش میچسبه!
All my ladies come together and make a change
خانوما جمع بشین، و تغییری بوجود بیارین
Start a new beginning for us everybody sing
بیاین شروعی تازه داشته باشیم، همه با من بخونین
This is for my girls all around the world
و این چیزیه که میخوام به دوستان دخترو تو سراسر دنیا بگم
Who’ve come across a man who don’t respect your worth
شماهایی که با مردی که بهتون احترام نمیذاره کنار میاین
Thinking all women should be seen, not heard
فکرشو بکنین اگه همه زنها باید دیده می شدن نه شنیده
So what do we do girls?
دخترا پس منتظر چی هستیم؟
Shout louder!
بلندتر فریاد بزنین
Letting them know we’re gonna stand our ground
بهشون نشون بدین که میخواین روی پای خودتون وایستین
Lift your hands high and wave them proud
دستها را مشت کرده بلند کنین
Take a deep breath and say it loud
یه نفس عمیق بکشین و اینو بلند تکرار کنین
Never can, never will, can’t hold us down
هیچوقت نمیتونین ما رو مطیع خودتون بکنین
Check it – Here’s something I just can’t understand
اینجارو داشته باشین – یه چیزی هست که سر در نمیارم!
If the guy have three girls then he’s the man
اگه یه پسر ۳ تا دوست دختر داشته باشه یه مرده!
He can either give us some head, sex her off
حتی میتونه باهاش وارد عمل بشه و حتی باهاش سکس داشته باشه
If the girl do the same, then she’s a whore
ولی اگه دختر این کارو بکنه، یه “خرابست”
But the table’s about to turn
ولی دیگه ورق برگشته
I’ll bet my fame on it
تمام شهرتم رو روی این شرط می بندم که
Cats take my ideas and put their name on it
It’s aight though, you can’t hold me down
???????
I got to keep on movin’
To all my girls with a man who be tryin to mack
بهتره عجله کنم تا به تموم دخترا (تو سرا سر دنیا) که مردا براشون دندون تیز کردن تا ناتو بزنن
Do it right back to him and let that be that
شما این کارو بکنین قبل از اینکه اون بخواد این کار رو بکنه
You need to let him know that his game is whack
بهتره بهش بفهمونی که بازیش کهنه شده
And Lil’ Kim and Christina Aguilera got your back
و اونوقته که “لیل کیم” و “کریستینا اگیولرا” پشت شما هان
But you’re just a little boy
اما شما فقط یه سری بچه کوچولویین
Think you’re so cute, so coy
فکر می کنین خیلی خجالتی و جذاب هستین
You must talk so big
To make up for small lil’ things
ولی باید برای انجام کارهای کوچیک حرفای بزرگ بزنین
So you’re just a little boy
شما فقط یه سری بچه کوچولویین
All you’ll do is annoy
تنها کاری که می کنین آزار و اذیته
You must talk so big
To make up for small lil’ things
ولی باید برای انجام کارهای کوچیک حرفای بزرگ بزنین
This is for my girls…
و این چیزیه که میخوام به دوستان دخترو . . .
This is for my girls all around the world
و این چیزیه که میخوام به دوستان دخترو تو سراسر دنیا بگم
Who’ve come across a man who don’t respect your worth
شماهایی که با مردی که بهتون احترام نمیذاره کنار میاین
Thinking all women should be seen, not heard
فکرشو بکنین اگه همه زنها باید دیده می شدن نه شنیده
So what do we do girls?
دخترا پس منتظر چی هستیم؟
Shout louder!
بلندتر فریاد بزنین
Letting them know we’re gonna stand our ground
بهشون نشون بدین که میخواین روی پای خودتون وایستین
Lift your hands high and wave them proud
دستها را مشت کرده بلند کنین
Take a deep breath and say it loud
یه نفس عمیق بکشین و اینو بلند تکرار کنین
Never can, never will, can’t hold us down
هیچوقت نمیتونین ما رو مطیع خودتون بکنین
This is for my girls all around the world
و این چیزیه که میخوام به دوستان دخترو تو سراسر دنیا بگم
Who’ve come across a man who don’t respect your worth
شماهایی که با مردی که بهتون احترام نمیذاره کنار میاین
Thinking all women should be seen, not heard
فکرشو بکنین اگه همه زنها باید دیده می شدن نه شنیده
So what do we do girls?
دخترا پس منتظر چی هستیم؟
Shout louder!
بلندتر فریاد بزنین
Letting them know we’re gonna stand our ground
بهشون نشون بدین که میخواین روی پای خودتون وایستین
Lift your hands high and wave them proud
دستها را مشت کرده بلند کنین
Take a deep breath and say it loud
یه نفس عمیق بکشین و اینو بلند تکرار کنین
Never can, never will, can’t hold us down
هیچوقت نمیتونین ما رو مطیع خودتون بکنین
Spread the word, can’t hold us down
اینایی که میگم رو همه جا تکرار کنین، نمیتونین ما رو مطیع خودتون بکنین
 

*SiMiN*

مــدیـر بـازنشـسـتـه
تاریخ ثبت‌نام
Feb 16, 2014
ارسالی‌ها
5,086
پسندها
1,974
امتیازها
113
محل سکونت
تهران
تخصص
نقاشی کردن،نت
دل نوشته
همه ی انسانها برابر آفریده شده اند
مدل گوشی
سیم کارت
تیم ایرانی مورد علاقه
برند گوشی
تیم باشگاهی مورد علاقه
تیم ملی مورد علاقه
جنسیت
نوع آنتی ویروس
ماه تولد

اعتبار :

Moves Like Jagger

Just shoot for the stars
تنها به خاطر ستاره ها شلیک کن
If it feels right
اگر احساس خوبی بهت میده…
Then aim for my heart
بعدش به سمت قلب من نشونه برو
If you feel like
اگر همچین احساسی داری…
And take me away, make it okay
بعدش منو از بین ببر، احساستو کنترل کن
I swear I’ll behave
من قسم میخورم چیزی نگم
You wanted control
تو میخواستی کنترلش کنی
So we waited
پس ما منتظریم
I put on a show
من اونو توی یک شو قرار دادم
Now I make it
حالا هم موفق شدم
You say I’m a kid
تو میگی من بچم
My ego is big
غرور من بزرگه
I don’t give a shit
من هیچ اهمیتی نمیدم
And it goes like this
سپس همینجوری ادامه میدیم
Take me by the tongue
مرا با زبانت بگیر
And I’ll know you
سپس من تو را خواهم شناخت
Kiss me till you’re drunk
مرا هنگامی مست هستی ببوس
And I’ll show you
سپس من نشانت خواهم داد
You want the moves like jagger
تو حرکات یک رقاص رو میپسندی
I’ve got the moves like jagger
منهم حرکاتی مثل یک رقاص رو دارم
I’ve got the mooooooves… like jagger
منهم مثل یک جیگر مــیرقصـــــم!
I don’t need try to control you
من لازم نیست تلاش کنم تا کنترلت کنم
Look into my eyes and I’ll own you
به چشمان من نگاه کن و من آنها را به تو تقدیم میکنم
With them the moves like jagger
با آنها برقص
I’ve got the moves like jagger
منهم میرقصم
I’ve got the mooooooves… like jagger
منهم مثل یک جیگر مــیرقصـــــم!
Maybe it’s hard
شاید این چیز سختیه
When you feel like
وقتی همچین احساسی داشته باشی…
you’re broken and scarred
تو شکستی و زخمی شدی
Nothing feels right
هیچی خوب خوب به نظر نمکیرسه
But when you’re with me
ولی تو تا وقتی با منی
I make you believe
من باعث میشم تو باور کنی
That I’ve got the key
که من کلید اینها را دارم
So get in the car
پس سوار ماشین شو
We can ride it
ما میتونیم برونیمش…
Wherever you want
هرجا که تو بخوای
Get inside it
سوارش شو
And you want to steer
و تو میخواهی آن را هدایت کنی…
But I’m shifting gears
ولی من دنده را عوض میکنم
I’ll take it from here
من از اینجا به بعد میرونم
And it goes like this
سپس همینجوری ادامه میدی
Take me by the tongue
مرا با زبانت بگیر
And I’ll know you
سپس من تو را خواهم شناخت
Kiss me till you’re drunk
مرا هنگامی مست هستی ببوس
And I’ll show you
سپس من نشانت خواهم داد
You want the moves like jagger
تو حرکات یک رقاص رو میپسندی
I’ve got the moves like jagger
منهم حرکاتی مثل یک رقاص رو دارم
I’ve got the mooooooves… like jagger
منهم مثل یک جیگر مــیرقصـــــم!
I don’t need try to control you
من لازم نیست تلاش کنم تا کنترلت کنم
Look into my eyes and I’ll own you
به چشمان من نگاه کن و من آنها را به تو تقدیم میکنم
With them the moves like jagger
با آنها برقص
I’ve got the moves like jagger
منهم میرقصم
I’ve got the mooooooves… like jagger
منهم مثل یک جیگر مــیرقصـــــم!
You wanna know how to make me smile
تو میخوای بفهمی که چطوری مرا بخندانی
Take control, own me just for the night
کنترل را در دست بگیر، مرا فقط برای یک شب از آن خودت کن
And if I share my secret
و اگر من رازهایم رو با تو شریک بشم…
You’re gonna have to keep it
تو حتما باید آنها را پیش خودت نگه داری
Nobody else can see this
کس دیگری نمیتونه این اسرار رو بدونه
So watch and learn
پس خوب نگاه کن و یاد بگید
I won’t show you twice
من فقط یکبار نشانت خواهم داد
Head to toe, ooh baby, roll me right
از سیر تا پیاز، او عزیزم… ______
And if I share my secret
و اگر من رازهایم رو با تو شریک بشم…
You’re gonna have to keep it
تو حتما باید آنها را پیش خودت نگه داری
Nobody else can see this
کس دیگری نمیتونه این اسرار رو بدونه
And it goes like this
سپس همینجوری ادامه میدیم
Take me by the tongue
مرا با زبانت بگیر
And I’ll know you
سپس من تو را خواهم شناخت
Kiss me till you’re drunk
مرا هنگامی مست هستی ببوس
And I’ll show you
سپس من نشانت خواهم داد
You want the moves like jagger
تو حرکات یک رقاص رو میپسندی
I’ve got the moves like jagger
منهم حرکاتی مثل یک رقاص رو دارم
I’ve got the mooooooves… Like jagger
منهم مثل یک جیگر مــیرقصـــــم!
I don’t need try to control you
من لازم نیست تلاش کنم تا کنترلت کنم
Look into my eyes and I’ll own you
به چشمان من نگاه کن و من آنها را به تو تقدیم میکنم
With them the moves like jagger
با آنها برقص
I’ve got the moves like jagger
منهم میرقصم
I’ve got the mooooooves… Like jagger
منهم مثل یک جیگر مــیرقصـــــم!
 

*SiMiN*

مــدیـر بـازنشـسـتـه
تاریخ ثبت‌نام
Feb 16, 2014
ارسالی‌ها
5,086
پسندها
1,974
امتیازها
113
محل سکونت
تهران
تخصص
نقاشی کردن،نت
دل نوشته
همه ی انسانها برابر آفریده شده اند
مدل گوشی
سیم کارت
تیم ایرانی مورد علاقه
برند گوشی
تیم باشگاهی مورد علاقه
تیم ملی مورد علاقه
جنسیت
نوع آنتی ویروس
ماه تولد

اعتبار :

you`re body







ترجمه بهترین آهنگهای خارجی




I came here tonight to get you out of my mind,
امشب اومدم اینجا تا تو رو از ذهنم بیرون بکشم
I'm gonna take what I find (uh oh, yeah!)
هرچیزی که پیدا کنم رو بر میدارم
So open the box, don't need no key I'm unlocked
پس جعبه رو باز کن،اختیاجی به کلید نیست،من قفل نیستم
And I won't tell you to stop (uh oh, yeah!)
بهت نمیگم که بسه

Hey boy!
I don't need to know where you've been,
احتیاجی ندارم که بدونم کجا بودی
All I need to know is you and no need for talking
تموم چیزی که میخوام بشناسم تویی و احتیاجی به حرف زدن نیست
Hey boy!
So don't even tell me your name,
حتی اسمتم بهم نگو
All I need to know is whose place,
تموم چیزی که میخوام بدونم اینکه ما کیه
And let's get walking...
بیا قدم بزنیم

All I wanna do is love your body
تموم کاری که میخوام بکنم عاشق بدنت شدنه
Oooooh ooooh oooooh oooooooh
Tonight's your lucky night, I know you want it
امشب بهترین شب توا،میدونم که میخوایش
Oooooh ooooh oooooh oooooooh

All I wanna do is love your body
Oooooh ooooh oooooh oooooooh
Tonight's your lucky night, I know you want it
Oooooh ooooh oooooh oooooooh

It's true what you heard, I am a freak, I'm disturbed
چیزی که میشنوی حقیقت داره،من دمدمی مزاجم،آشفته ام
So come on and give me your worst (uh oh, yeah)
پس بیا و بهتریناتو بهم بده
We're moving faster than slow,
ما یه ذره سریعتر از آروم حرکت میکنیم
If you don't know where to go,
اگه نمیدونی که کجا بریم
I'll finish off on my own (uh oh, yeah)
خودم تصمیم میگیرم

Hey boy!
I don't need to know where you've been,
All I need to know is you and no need for talking
Hey boy!
So don't even tell me your name,
All I need to know is whose place,
And let's get walking...
Say say hey...

All I wanna do is love your body
Oooooh ooooh oooooh oooooooh
Tonight's your lucky night, I know you want it
Oooooh ooooh oooooh oooooooh

All I wanna do is love your body
Oooooh ooooh oooooh oooooooh
Tonight's your lucky night, I know you want it
Oooooh ooooh oooooh oooooooh

I think you already know my name
I think you already know my name
فکر میکنم تو از قبل اسم منو میدونستی

Hey hey, Ha!, Alright, Say

I think you already know my name

All I wanna do is love your body
Oooooh ooooh oooooh oooooooh, (say)
Tonight's your lucky night, I know you want it
Oooooh ooooh oooooh oooooooh

All I wanna do is love your body
Oooooh ooooh oooooh oooooooh
(Say, say, hey)
Tonight's your lucky night, I know you want it
Oooooh ooooh oooooh oooooooh
 

*SiMiN*

مــدیـر بـازنشـسـتـه
تاریخ ثبت‌نام
Feb 16, 2014
ارسالی‌ها
5,086
پسندها
1,974
امتیازها
113
محل سکونت
تهران
تخصص
نقاشی کردن،نت
دل نوشته
همه ی انسانها برابر آفریده شده اند
مدل گوشی
سیم کارت
تیم ایرانی مورد علاقه
برند گوشی
تیم باشگاهی مورد علاقه
تیم ملی مورد علاقه
جنسیت
نوع آنتی ویروس
ماه تولد

اعتبار :

I Turn To You

[h=2][/h]
When I'm lost in the rain
وقتی توی بارون گم شدم
In your eyes I know I'll find the light
توی چشمهات میدونم نوری پیدا میکنم
To light my way
که راهم رو روشن میکنه
And when I'm scared
وقتی ترسیدم
And losing ground
و امیدی ندارم
When my world is going crazy
وقتی دنیام داره دیوونه میشه
You can turn it all around
تو میتونی همه چیز رو عوض کنی
And when I'm down you're there
وقتی سقوط میکنم تو پیش من هستی
pushing me to the top
منو به بالا میکشی
You're always there
تو همیشه اینجایی
giving me all you've got
زندگیت رو بهم میدی
For a shield from the storm
برای یک سرپناه از توفان
For a friend, for a love
برای یک دوست, برای یک عشق
to keep me safe and warm
برای امن و گرم نگه داشتنم
I turn to you
من به سمت تو میام
For the strength to be strong
برای قدرتی که بتونم محکم باشن
For the will to carry on
برای اینکه بتونم ادامه بدم
For everything you do
برای هرکاری که میکنی
for everything that's true
برای هرچیزی که درسته
I turn to you
من به سمت تو میام
When I lose the will to win
وقتی باختم برای برنده شدن
I just reach for you and
من فقط به تو میرسم و
I can reach the sky again
میتونم دوباره به آسمون برسم
I can do anything
میتونم هرکاری بکنم
Cause your love is so amazing
چون عشق تو خیلی شگفت انگیزه
Cause your love inspires me
چون عشقت بهم امید میده
And when I need a friend
و وقتی به یک دوست نیاز دارم
You're always on my side
تو همیشه کنارم هستی
Giving me faith
بهم ایمان میدی
taking me through the night
منو از شب نجات میدی
For a shield from the storm
برای یک سرپناه از توفان
For a friend, for a love
برای یک دوست, برای یک عشق
to keep me safe and warm
برای امن و گرم نگه داشتنم
I turn to you
من به سمت تو میام
For the strength to be strong
برای قدرتی که بتونم محکم باشن
For the will to carry on
برای اینکه بتونم ادامه بدم
For everything you do
برای هرکاری که میکنی
for everything that's true
برای هرچیزی که درسته
I turn to you
من به سمت تو میام
For the arms to be my shelter
برای دستهایی که پناهگاه من باشه
through all the rain
میان باران
For truth that will never change
برای خقیقتی که هیچوقت عوض نمیشه
For someone to lean on
برای کسی که بهش تکیه کنم
For a heart I can rely on through anything
برای قلبی که در همه چیز میتونم بهش اطمینان کنم
For that one who I can run to
برای اون کسی که میتونم به سمتش برم
For a shield from the storm
برای یک سرپناه از توفان
For a friend, for a love
برای یک دوست, برای یک عشق
to keep me safe and warm
برای امن و گرم نگه داشتنم
I turn to you
من به سمت تو میام
For the strength to be strong
برای قدرتی که بتونم محکم باشن
For the will to carry on
برای اینکه بتونم ادامه بدم
For everything you do
برای هرکاری که میکنی
for everything that's true
برای هرچیزی که درسته
I turn to you
من به سمت تو میام
For a shield from the storm
برای یک سرپناه از توفان
For a friend, for a love
برای یک دوست, برای یک عشق
to keep me safe and warm
برای امن و گرم نگه داشتنم
I turn to you
من به سمت تو میام
For the strength to be strong
برای قدرتی که بتونم محکم باشن
For the will to carry on
برای اینکه بتونم ادامه بدم
For everything you do
برای هرکاری که میکنی
for everything that's true
برای هرچیزی که درسته
I turn to you
من به سمت تو میام
I turn to you
من به سمت تو میام
 

*SiMiN*

مــدیـر بـازنشـسـتـه
تاریخ ثبت‌نام
Feb 16, 2014
ارسالی‌ها
5,086
پسندها
1,974
امتیازها
113
محل سکونت
تهران
تخصص
نقاشی کردن،نت
دل نوشته
همه ی انسانها برابر آفریده شده اند
مدل گوشی
سیم کارت
تیم ایرانی مورد علاقه
برند گوشی
تیم باشگاهی مورد علاقه
تیم ملی مورد علاقه
جنسیت
نوع آنتی ویروس
ماه تولد

اعتبار :

Beautiful

Don’t look at me
به من نگاه نکن
Every day’s so wonderful
همه روزها زیبا بودند
And suddenly, i saw debris
و ناگهان خورد شدن خودم را دیدم
Now and then, I get insecure
هر لحظه احساس نا امنی می کنم
From all the pain, I’m so ashamed
و بخاطر تمام رنج و دردهام احساس شرم می کنم
I am beautiful no matter what they say
من زیبام، مهم نیستا، اونا چی میگن
Words can’t bring me down
من با حرف مردم نمیشکنم
I am beautiful in every single way
من از همه نظر زیبام
Yes, words can’t bring me down
آره، من با حرف مردم نمیشکنم
So don’t you bring me down today
پس سعی نکن امروز منو خورد کنی
To all your friends, you’re delirious
از نظر دوستات تو یه دیوونه ای
So consumed in all your doom
کسی که مقهور سرنوشتش شده
Trying hard to fill the emptiness
و به سختی سعی می کنه تا پوچی خودش رو پر کنه
The piece is gone left the puzzle undone
تکه ای از پازل زندگیت رو گم کردی و اونو نا تموم گذاشتی
That’s the way it is
همینه که هست
You are beautiful no matter what they say
تو زیبایی و مهم نیست بقیه چی میگن
Words can’t bring you down
حرف مردم نمیتونه تورو از پا در بیاره
You are beautiful in every single way
تو از همه نظر زیبایی
Yes, words can’t bring you down
آره، حرف مردم نمیتونه تورو از پا در بیاره
Don’t you bring me down today…
امروز منو از پا در نیار
No matter what we do
(no matter what we do)
مهم نیست چیکار می کنیم
No matter what they say
(no matter what they say)
مهم نیست که اونا چی میگن
When the sun is shining through
وقتی آفتاب بدرخشه
Then the clouds won’t stay
اون وقته که ابر ها نمیمونن
And everywhere we go
(everywhere we go)
و هر جا که بریم
The sun won’t always shine
(sun won’t always shine)
همیشه خورشید نمیدرخشه
But tomorrow will find a way
All the other times
و برای همیشه راهی پیدا خواهیم کرد
’cause we are beautiful no matter what they say
چون ما ریباییم و مهم نیست که تونا چی میگن
Yes, words won’t bring us down, oh no
آره، حرفای اونا نمیتونه مارو از پا در بیاره
We are beautiful in every single way
ما از همه نظر زیباییم
Yes, words can’t bring us down
آره، حرفای اونا نمیتونه ما رو از پا در بیاره
Don’t you bring me down today
امروز منو از پا در نیار
Don’t you bring me down today
امروز منو از پا در نیار
Don’t you bring me down today
امروز منو از پا در نیار
 

*SiMiN*

مــدیـر بـازنشـسـتـه
تاریخ ثبت‌نام
Feb 16, 2014
ارسالی‌ها
5,086
پسندها
1,974
امتیازها
113
محل سکونت
تهران
تخصص
نقاشی کردن،نت
دل نوشته
همه ی انسانها برابر آفریده شده اند
مدل گوشی
سیم کارت
تیم ایرانی مورد علاقه
برند گوشی
تیم باشگاهی مورد علاقه
تیم ملی مورد علاقه
جنسیت
نوع آنتی ویروس
ماه تولد

اعتبار :

Nobody Wants To Be Lonely

Why Why Why Why
چرا، چرا، چرا، چرا
There You Are
In A Darkened Room
تو اونجایی، تو تاریکی اتاق
And You’re All Alone
و تنهای تنهایی
Looking Out The Window
از پنجره به بیرون نگاه می کنی
Your Heart Is Cold And Lost The Will To Love
قلبت سرده و هیچ میلی به عاشق شدن نداری
Like A Broken Arrow
درست مثل یک پیکان(فلش) شکسته
Here I Stand In The Shadows
منم اینجام، تو سایه وایستادم
Come To Me Come To Me
بیا پیشم، بیا پیشم
Can’t You See That
مگه نمی بینی که
Chorus
Nobody Wants To Be Lonely
هیچکس دلش نمیخواد تنها باشه
Nobody Wants To Cry
هیچکس نمیخواد گریه کنه
My Body’s Longing To Hold You
تن من اشتیاق در آغوش گرفتنتو داره
So Bad It Hurts Inside
و این اشتیاق منو بدجور از درون آزار میده
Time Is Precious And It’s Slipping Away
وقت طلا هستش و داره به سرعت میگذره
And I’ve Been Waiting For You All Of My Life
و من تمام عمر منتظرت بودم
Nobody Wants To Be Lonely So Why
هیچکس دلش نمیخواد تنها باشه پس چرا
Why Don’t You Let Me Love You
چرا نمیذاری عاشقت باشم
Can You Hear My Voice
صدامو میشنوی
Do You Hear My Song
صدای آوازمو میشنوی
It’s A Serenade
این یه ساز و آواز عاشقانست
So Your Heart Can Find Me
که (بوسیله اون)قلبت میتونه منو پیدا کنه
And Suddenly Your Flying Down The Stairs
و یکدفعه به پایین پله ها پرواز می کنی
Into My Arms Baby
و میای تو بقل من
Before I Start Going Crazy
قبل از اینکه دیوونه بشم
Run To Me Run To Me
بدو پیشم، بدو پیشم
Cause I’m Dying
چون دارم می میرم
Nobody Wants To Be Lonely
هیچکس دلش نمیخواد تنها باشه
Nobody Wants To Cry
هیچکس نمیخواد گریه کنه
My Body’s Longing To Hold You
تن من اشتیاق در آغوش گرفتنتو داره
So Bad It Hurts Inside
و این اشتیاق منو بدجور از درون آزار میده
Time Is Precious And It’s Slipping Away
وقت طلا هستش و داره به سرعت میگذره
And I’ve been waiting for You All of My Life
و من تمام عمر منتظرت بودم
Nobody Wants To Be Lonely So Why
هیچکس دلش نمیخواد تنها باشه پس چرا
Why Don’t You Let Me Love You
چرا نمیذاری عاشقت باشم
I Want To Feel You Deeply
میخوام از اعماق درونم احساست کنم
Just like the Air You’re Breathing
درست مثل هوایی که تنفس می کنی
I Need You Here In My Life
تو رو تو زندگی احتیاج دارم
Don’t Walk Away Don’t Walk Away
از پیشم نرو، از پیشم نرو
Don’t Walk Away Walk Away
از پیشم نرو، از پیشم نرو
No No No No
Nobody Wants To Be Lonely
هیچ کس نمیخواد تنها باشه
Nobody Wants To Cry
هیچکس نمیخواد گریه کنه
Nobody Wants To Be Lonely
من نمیخوام تنها باشه
Nobody Wants To Cry
هیچکس نمیخواد گریه کنه
My Body’s Longing To Hold You
تن من اشتیاق در آغوش گرفتنتو داره
I’m Longing To Hold You
من اشتیاق در آغوش گرفتنتو دارم
So Bad It Hurts Inside
و این اشتیاق منو بدجور از درون آزار میده
Time Is Precious And It’s Slipping Away
وقت طلا هستش و داره به سرعت میگذره
And I’ve been waiting for You All of My Life
و من تمام عمر منتظرت بودم
Nobody Wants To Be Lonely So Why
هیچکس دلش نمیخواد تنها باشه پس چرا
Why Don’t You Let Me Love You
چرا نمیذاری عاشقت باشم
Nobody Wants To Be Lonely
هیچ کس نمیخواد تنها باشه
I Don’t Want To Cry
من نمیخوام گریه کنه
My Body’s Longing To Hold You
تن من اشتیاق در آغوش گرفتنتو داره
So Bad It Hurts Inside
و این اشتیاق منو بدجور از درون آزار میده
 

*SiMiN*

مــدیـر بـازنشـسـتـه
تاریخ ثبت‌نام
Feb 16, 2014
ارسالی‌ها
5,086
پسندها
1,974
امتیازها
113
محل سکونت
تهران
تخصص
نقاشی کردن،نت
دل نوشته
همه ی انسانها برابر آفریده شده اند
مدل گوشی
سیم کارت
تیم ایرانی مورد علاقه
برند گوشی
تیم باشگاهی مورد علاقه
تیم ملی مورد علاقه
جنسیت
نوع آنتی ویروس
ماه تولد

اعتبار :

Not Myself Tonight

[FONT=Tahoma, Arial, Helvetica, sans-serif]You know tonight[/FONT]
[FONT=Tahoma, Arial, Helvetica, sans-serif]میدونی امشب[/FONT]​
[FONT=Tahoma, Arial, Helvetica, sans-serif]I'm feeling a little out of control[/FONT]​
[FONT=Tahoma, Arial, Helvetica, sans-serif]من احساس میکنم خودم نیستم[/FONT]​
[FONT=Tahoma, Arial, Helvetica, sans-serif]Is this me[/FONT][FONT=Tahoma, Arial, Helvetica, sans-serif]![/FONT]​
[FONT=Tahoma, Arial, Helvetica, sans-serif]این منم![/FONT]
[FONT=Tahoma, Arial, Helvetica, sans-serif]You wanna get crazy[/FONT]​
[FONT=Tahoma, Arial, Helvetica, sans-serif]میخوای دیونه بشی[/FONT]​
[FONT=Tahoma, Arial, Helvetica, sans-serif]Cause I don't give a...[/FONT]​
[FONT=Tahoma, Arial, Helvetica, sans-serif]چون من........[/FONT]​
[FONT=Tahoma, Arial, Helvetica, sans-serif]I'm out of character[/FONT]​
[FONT=Tahoma, Arial, Helvetica, sans-serif]من الان شخصیت خودم نیستم[/FONT]​
[FONT=Tahoma, Arial, Helvetica, sans-serif]I'm in rare form[/FONT]​
[FONT=Tahoma, Arial, Helvetica, sans-serif]من تو حالت عجیبم[/FONT]​
[FONT=Tahoma, Arial, Helvetica, sans-serif]If you really knew me[/FONT]​
[FONT=Tahoma, Arial, Helvetica, sans-serif]اگه من واقعا میشناسی[/FONT]​
[FONT=Tahoma, Arial, Helvetica, sans-serif]You'd know it's not the norm[/FONT]​
[FONT=Tahoma, Arial, Helvetica, sans-serif]میدونی که من الان خودم نیستم[/FONT]​
[FONT=Tahoma, Arial, Helvetica, sans-serif]Cause I'm doing things that I normally won't do[/FONT]​
[FONT=Tahoma, Arial, Helvetica, sans-serif]چون دارم کارایی رو انجام میدم که وقتی عادیم انجامشون نمیدم[/FONT]​
[FONT=Tahoma, Arial, Helvetica, sans-serif]The old me's gone I feel brand new[/FONT]​
[FONT=Tahoma, Arial, Helvetica, sans-serif]شخصیت قبلیم رفته من جدیدش رواحساس میکنم[/FONT]​
[FONT=Tahoma, Arial, Helvetica, sans-serif]And if you don't like it fu[/FONT][FONT=Tahoma, Arial, Helvetica, sans-serif]*ck you[/FONT]​
[FONT=Tahoma, Arial, Helvetica, sans-serif]و اگه دوستش نداری.......برو به جهنم[/FONT]​
[FONT=Tahoma, Arial, Helvetica, sans-serif]The music's on and I'm dancing[/FONT]​
[FONT=Tahoma, Arial, Helvetica, sans-serif]موزیک داره پخش میشه و من میرقصم[/FONT]​
[FONT=Tahoma, Arial, Helvetica, sans-serif]I'm normally in the corner just standing[/FONT]​
[FONT=Tahoma, Arial, Helvetica, sans-serif]من طبق معمول تو گوشه ام و ایستادم[/FONT]​
[FONT=Tahoma, Arial, Helvetica, sans-serif]I'm feeling unusual[/FONT]​
[FONT=Tahoma, Arial, Helvetica, sans-serif]احساس عجیبی میکنم[/FONT]​
[FONT=Tahoma, Arial, Helvetica, sans-serif]I don't care cause this is my night[/FONT]​
[FONT=Tahoma, Arial, Helvetica, sans-serif]اهمیت نمیدم چون امشب شب منه[/FONT]​
[FONT=Tahoma, Arial, Helvetica, sans-serif]I'm not myself tonight[/FONT]​
[FONT=Tahoma, Arial, Helvetica, sans-serif]امشب خودم نیستم[/FONT]​
[FONT=Tahoma, Arial, Helvetica, sans-serif]Tonight I'm not the same girl (same girl)[/FONT]​
[FONT=Tahoma, Arial, Helvetica, sans-serif]امشب من دختر همیشگی نیستم[/FONT]​
[FONT=Tahoma, Arial, Helvetica, sans-serif]I'm not myself tonight[/FONT]​
[FONT=Tahoma, Arial, Helvetica, sans-serif]امشب خودم نیستم[/FONT]​
[FONT=Tahoma, Arial, Helvetica, sans-serif]Tonight I'm not the same girl (same girl)[/FONT]​
[FONT=Tahoma, Arial, Helvetica, sans-serif]امشب من دختر همیشگی نیستم[/FONT]​
[FONT=Tahoma, Arial, Helvetica, sans-serif]I'm dancing a lot[/FONT]​
[FONT=Tahoma, Arial, Helvetica, sans-serif]من کلی میرقصم[/FONT]​
[FONT=Tahoma, Arial, Helvetica, sans-serif]I'm taking shots[/FONT]​
[FONT=Tahoma, Arial, Helvetica, sans-serif]کلی عکس میگیرم[/FONT]​
[FONT=Tahoma, Arial, Helvetica, sans-serif]And I'm feeling fine[/FONT]​
[FONT=Tahoma, Arial, Helvetica, sans-serif]و احساس خوبی میکنم[/FONT]​
[FONT=Tahoma, Arial, Helvetica, sans-serif]I'm kissing all the boys and girls[/FONT]​
[FONT=Tahoma, Arial, Helvetica, sans-serif]من همه ی دخترا و پسرا رو میبوسم[/FONT]​
[FONT=Tahoma, Arial, Helvetica, sans-serif]Someone call the doctor cause I lost my mind[/FONT]​
[FONT=Tahoma, Arial, Helvetica, sans-serif]یکی دکتر رو صدا کنه چون من ذهنم رو از دست دادم[/FONT]​
[FONT=Tahoma, Arial, Helvetica, sans-serif]Cause I'm doing things that I normally won't do[/FONT]​
[FONT=Tahoma, Arial, Helvetica, sans-serif]چون دارم کارایی رو انجام میدم که وقتی عادیم انجامشون نمیدم[/FONT]​
[FONT=Tahoma, Arial, Helvetica, sans-serif]The old me's gone I feel brand new[/FONT]​
[FONT=Tahoma, Arial, Helvetica, sans-serif]شخصیت قبلیم رفته من جدیدش رواحساس میکنم[/FONT]​
[FONT=Tahoma, Arial, Helvetica, sans-serif]And if you don't like it fu[/FONT][FONT=Tahoma, Arial, Helvetica, sans-serif]*ck you[/FONT]​
[FONT=Tahoma, Arial, Helvetica, sans-serif]و اگه دوستش نداری.......برو به جهنم[/FONT]​
[FONT=Tahoma, Arial, Helvetica, sans-serif]The music's on and I'm dancing[/FONT]​
[FONT=Tahoma, Arial, Helvetica, sans-serif]موزیک داره پخش میشه و من میرقصم[/FONT]​
[FONT=Tahoma, Arial, Helvetica, sans-serif]I'm normally in the corner just standing[/FONT]​
[FONT=Tahoma, Arial, Helvetica, sans-serif]من طبق معمول تو گوشه ام و ایستادم[/FONT]​
[FONT=Tahoma, Arial, Helvetica, sans-serif]I'm feeling unusual[/FONT]​
[FONT=Tahoma, Arial, Helvetica, sans-serif]احساس عجیبی میکنم[/FONT]​
[FONT=Tahoma, Arial, Helvetica, sans-serif]I don't care cause this is my night[/FONT]​
[FONT=Tahoma, Arial, Helvetica, sans-serif]اهمیت نمیدم چون امشب شب منه[/FONT]​
[FONT=Tahoma, Arial, Helvetica, sans-serif]I'm not myself tonight[/FONT]​
[FONT=Tahoma, Arial, Helvetica, sans-serif]امشب خودم نیستم[/FONT]​
[FONT=Tahoma, Arial, Helvetica, sans-serif]Tonight I'm not the same girl (same girl)[/FONT]​
[FONT=Tahoma, Arial, Helvetica, sans-serif]امشب من دختر همیشگی نیستم[/FONT]​
[FONT=Tahoma, Arial, Helvetica, sans-serif]I'm not myself tonight[/FONT]​
[FONT=Tahoma, Arial, Helvetica, sans-serif]امشب خودم نیستم[/FONT]​
[FONT=Tahoma, Arial, Helvetica, sans-serif]Tonight I'm not the same girl (same girl)[/FONT]​
[FONT=Tahoma, Arial, Helvetica, sans-serif]امشب من دختر همیشگی نیستم[/FONT]​
[FONT=Tahoma, Arial, Helvetica, sans-serif]In the morning[/FONT]​
[FONT=Tahoma, Arial, Helvetica, sans-serif]درصبح[/FONT]​
[FONT=Tahoma, Arial, Helvetica, sans-serif]When I wake up[/FONT]​
[FONT=Tahoma, Arial, Helvetica, sans-serif]وقتی که بیدار شدم[/FONT]​
[FONT=Tahoma, Arial, Helvetica, sans-serif]I'll go back to the girl I used to be[/FONT]​
[FONT=Tahoma, Arial, Helvetica, sans-serif]من همون دختر قبلی میشم[/FONT]​
[FONT=Tahoma, Arial, Helvetica, sans-serif]But baby[/FONT]​
[FONT=Tahoma, Arial, Helvetica, sans-serif]اما عزیز[/FONT]​
[FONT=Tahoma, Arial, Helvetica, sans-serif]Not tonight[/FONT]​
[FONT=Tahoma, Arial, Helvetica, sans-serif]امشب نه[/FONT]​
[FONT=Tahoma, Arial, Helvetica, sans-serif]I'm not myself tonight[/FONT]​
[FONT=Tahoma, Arial, Helvetica, sans-serif]امشب خودم نیستم[/FONT]​
[FONT=Tahoma, Arial, Helvetica, sans-serif]Tonight I'm not the same girl (same girl)[/FONT]​
[FONT=Tahoma, Arial, Helvetica, sans-serif]امشب من دختر همیشگی نیستم[/FONT]​
[FONT=Tahoma, Arial, Helvetica, sans-serif]I'm not myself tonight[/FONT]​
[FONT=Tahoma, Arial, Helvetica, sans-serif]امشب خودم نیستم[/FONT]​
[FONT=Tahoma, Arial, Helvetica, sans-serif]Tonight I'm not the same girl (same girl)[/FONT]​
[FONT=Tahoma, Arial, Helvetica, sans-serif]امشب من دختر همیشگی نیستم[/FONT]​
[FONT=Tahoma, Arial, Helvetica, sans-serif]Yeah[/FONT]​
[FONT=Tahoma, Arial, Helvetica, sans-serif]آره[/FONT]​
[FONT=Tahoma, Arial, Helvetica, sans-serif]That feels good[/FONT]​
[FONT=Tahoma, Arial, Helvetica, sans-serif]احساس خوبیه[/FONT]​
[FONT=Tahoma, Arial, Helvetica, sans-serif]I needed that[/FONT]​
[FONT=Tahoma, Arial, Helvetica, sans-serif]من بش نیلز داشتم[/FONT]​
[FONT=Tahoma, Arial, Helvetica, sans-serif]Yeah[/FONT]​
[FONT=Tahoma, Arial, Helvetica, sans-serif]آره[/FONT]​
[FONT=Tahoma, Arial, Helvetica, sans-serif]Get crazy[/FONT]​
[FONT=Tahoma, Arial, Helvetica, sans-serif]دارم دیونه میشم[/FONT]​
[FONT=Tahoma, Arial, Helvetica, sans-serif]Let's go[/FONT]​
[FONT=Tahoma, Arial, Helvetica, sans-serif]بزن بریم[/FONT]​
[FONT=Tahoma, Arial, Helvetica, sans-serif]That's right[/FONT]​
[FONT=Tahoma, Arial, Helvetica, sans-serif]درسته[/FONT]​
[FONT=Tahoma, Arial, Helvetica, sans-serif]C'mon[/FONT]​
[FONT=Tahoma, Arial, Helvetica, sans-serif]بیا[/FONT]​
[FONT=Tahoma, Arial, Helvetica, sans-serif]Give it to me now[/FONT]​
[FONT=Tahoma, Arial, Helvetica, sans-serif]بدش بمن همین حالا[/FONT]​
[FONT=Tahoma, Arial, Helvetica, sans-serif]Don't stop[/FONT]​
[FONT=Tahoma, Arial, Helvetica, sans-serif]صبر نکن[/FONT]​
[FONT=Tahoma, Arial, Helvetica, sans-serif]Yeah[/FONT]​
[FONT=Arial (Arabic)][FONT=Arial (Arabic)][/FONT][/FONT]
[FONT=Arial (Arabic)][FONT=Arial (Arabic)]
[FONT=Tahoma, Arial, Helvetica, sans-serif]آره[/FONT]​
[/FONT][/FONT]
[FONT=Arial (Arabic)][FONT=Arial (Arabic)][/FONT][/FONT]
 

*SiMiN*

مــدیـر بـازنشـسـتـه
تاریخ ثبت‌نام
Feb 16, 2014
ارسالی‌ها
5,086
پسندها
1,974
امتیازها
113
محل سکونت
تهران
تخصص
نقاشی کردن،نت
دل نوشته
همه ی انسانها برابر آفریده شده اند
مدل گوشی
سیم کارت
تیم ایرانی مورد علاقه
برند گوشی
تیم باشگاهی مورد علاقه
تیم ملی مورد علاقه
جنسیت
نوع آنتی ویروس
ماه تولد

اعتبار :

you lost me

[FONT=georgia, 'times new roman', times, serif]I am done, smoking gun
We've lost it all, the love is gone
She has won. Now it's no fun
We've lost it all, the love is gone
[/FONT]
[FONT=georgia, 'times new roman', times, serif]And we had magic
And this is tragic
You couldn't keep your hands to yourself
[/FONT]

[FONT=georgia, 'times new roman', times, serif]Chorus:
I feel like our world's been infected
And somehow you left me neglected
We found our life's been changed
Babe, you lost me
[/FONT]

[FONT=georgia, 'times new roman', times, serif]And we tried, oh how we cried
We lost ourselves, the love has died
And oh, we tried, you can't deny
We're left as shells, we lost the fight
[/FONT]

[FONT=georgia, 'times new roman', times, serif]And we had magic
And this is tragic
You couldn't keep your hands to yourself
[/FONT]

[FONT=georgia, 'times new roman', times, serif]Chorus:
I feel like our world's been infected
And somehow you left me neglected
We found our life's been changed
Babe, you lost me
[/FONT]

[FONT=georgia, 'times new roman', times, serif]Now I know you're sorry and we were sweet
But you chose lust when you deceived me
You'll regret it but it's too late
How can I ever trust you again?
[/FONT]

[FONT=georgia, 'times new roman', times, serif]
[/FONT]

 
آخرین ویرایش:
بالا پایین