Amirhoo3in
مــدیـر بـازنشـسـتـه
- تاریخ ثبتنام
- Dec 27, 2013
- ارسالیها
- 1,083
- پسندها
- 913
- امتیازها
- 113
- محل سکونت
- ساحل کارون
- دل نوشته
- زندگی آبراهی است به نام وفا,میریزد توی جویی به نام صفا,میرود به رودی به نام عشق,میریزد به دریایی به نام وداع:(
اعتبار :
باید بدانیم* كه* تربیت* هر اسب* با اسب* دیگر متفاوت* و دارای* راز و رمز خاصی* است*. ولی* چهارچوب* كلی* آن* همین* اصول* اولیه* تربیت* اسب* است* كه* درباره*اش* بحث* كردیم*.از نظر تكاملی طبق یافته های فسیلی ، منشاء اسبهای امروزی از پستاندار كوچكی تحت عنوان ائوهیپوس كه شباهت زیادی به روباه داشته و مربوط به حدود ششصد میلیون سال قبل ، یعنی دوران ائوسن از نظر زمین شناسی است و چنین بر می آید كه از نظر تكاملی اسبهای امروزی درطی میلیونها سال از این پستاندار كوچك منشاء گرفته اند . قد این جانور در حدود 30 الی 35 سانتیمتر بوده و گسترش جهانی داشته است . بدن آن گرد و دارای پشتی خمیده بوده و در هنگام راه رفتن از كف پنجه های خود استفاده می كرده است . در اندام حركتی قدامی خود 4 انگشت و در اندامی خلفی خود 3 انگشت داشته است .حدود 13 نوع از این جاندار در بخشهای مختلف آمریكای شمالی و انگلستان ، سیوئیس ، فرانسه و بلژیك یافته شده است . بنابر كشفیات بعمل آمده نه تنها طویل شده و نیز كاهش تعداد تدریجی اندامهای حركتی اسب استنباط می شود ، بلكه تغییراتی كه بصورت طولانی شدن گردن و جمجمه همراه با تغییر عادات چرا كردن ( مانند خوردن میوه های آبدار كه در بالای سطح زمین رشد می كنند ) به رژیم علف خواری ( خوردن علف های خشبی و سخت از سطح زمین ) ایجاد شده را می توان بر گرفت . گرچه اولین فسیل یافت شده از ائوهیپوس به ثبت رسیده است ، ولی به جرات می توان گفت كه این جانور كوچك اندام از یك دودمان اصلی پستاندار كه دارای 5 انگشت بوده تكامل یافته است . پس از گذشت میلیونها سال انواع تكامل یافته این حیوان ( حدود 57 میلیون سال ) بنام تك سمیان دوران پلیوسن تحت نام پلیوهیپوس شكل گرفت اند . یافته های باستان شناسی در ایران توسط آقای ماكنم ، یكی از معاونان دومرگان باستان شناس معروف ، فسیل یك نوع اسب تحت عنوان هیپاریون در سال 1904 میلادی در ناحیه مرزه چال مراغه بدست آمده است كه مربوط به اواخر دوران سوم زمین شناسی یعنی پلیوسن و قبل از فوارن آتشفشان سهند ( بیش از یك میلیون سال قبل ) می باشد . با آغاز دوره یخبندان در كره زمین و تغییرات جوی انواع مختلف پلیوهیپوس مهاجرتهای گسترده ای به قاره های قدیم ( آسیا ، اروپا و آفریقا ) آغاز كردند . بنابر دلایلی كه هنوز روشن نیست قاره آمریكا بطور ناگهانی و پس از قطع ارتباط آن با قاره های قدیم ، از وجود پلیوهیپوس پاك گردید. انواع مختلف پلیوهیپوس در طی مهاجرتهای خود در بخشهای آفریقا و اروپا و آسیا پراكنده شدند و منشاء انواع مختلف گور خر ، خر و چهار تیپ از اجداد اولیه اسبهای امروزی گردیدند .بنابر این اسبهای امروزی دارای چهار جد اولیه هستند و از نظر تاریخی فلات ایران منطبق بر محدوده جغرافیائی پراكندگی دو نوع از انواع چهار گانه این اجداد محسوب می شود . اسبهای نژاد تركمن و كاسپین موجود در این سرزمین پس از گذشت قریب به یك میلیون سال از پیدایش آن دو نوع اجداد اولیه اسب ، هنوز بعنوان شبیه ترین اسبهای موجود در جهان به اجداد فوق محسوب می شود و مورد توجه خاص جهانیان و پژوهشگران قرار گرفته است . چگونه اسب انتخاب كنیم ؟
اسب* با خصوصیات* اخلاقی* و اندام* خاصی* خود به* دنیا می*آید. با استفاده* از اصول* صحیح* آموزش* و محیط* سالم* می*تواند اسب* را برای* سواری* دادن* به* كار كشید. از طرف* دیگر چنانچه* روش* آموزش* و نگهداری* غلط* در پیش* گرفته* شود، نتیجه* عكس* آنچه* گفته* شد خواهد بود. اصلاح* مشكلات* طبیعی* اسب* مشكل* است*. تجربه* ثابت* كرده* است* كه* علیرغم* صرف* وقت* و تلاش* مضاعف* چنانچه* موفقیتی* مناسب* به*وجود آید مشكل* نهفته* خودنمایی* خواهد كرد. اسب* عصبی:
*این* گونه* اسب*ها در روبرو شدن* با موقعیت*های* غیرمعمول* از قبیل* صدای* غریب*، و حركت*های* سریع* و یا پرچم* رم* می*كنند: این* گونه* اسب*ها در اثر كار دقیق* و نگهداری* صحیح* و حوصله* آرام* می*شوند. اگر اسب* در حركت* عصبی* است* و یا از اشیاء روی* زمین* رم* می*كند، كار بسیار مشكل* خواهد شد. تجربه* من* نشان* داده* كه* این* گونه* اسب*ها هرگز كاملاً آرامش* پیدا نمی*كنند. مربی* فقط* باید محدودیت*ها را در نظر بگیرد و برعكس* حساسیت*های* زیادی* و یا عصبیت*های* خاصی* می*تواند مورد استفاده* قرار بگیرد. خود من* ترجیح* می*دهم* با اسبی* سرحال*، اگر چه* كمی* عصبی* و نگران* كار كنم* تا اسبی* تنبل*. اسب* عصبی* برای* سواركاری* با حوصله* بدون* حركت* اضافه* و آرام* روی* اسب*، هدیه*ای* آسمانی* است*. چنین* اسبی* كمترین* اثرها را نیاز دارد و سوار هم* كه* آرامش* خود را روز او حفظ* می*كند و زمانی* می*رسد كه* اسب* اثر ساِق را پذیرفته* و به* جلو رانده* می*شود. در این* بازی* برنده* سواركار با حوصله* است* ولی* سوار كار بی*حوصله* هیچ*گاه* نباید اسب* عصبی* سوار شود. اسب* تنبل*:
اسب* تنبل* سوار را به* جنون* می*كشد. در ابتدا می*بایست* پی*برد كه* اسب* ذاتاً تنبل* است* یا این* كه* دلائلی* باعث* این* تنبلی* است*. به* عنوان* مثال*، ممكن* است* اسب* به* آمادگی* مطلوب* نرسیده* باشد. مثلاً چاقِ یا لاغر باشد، بیمار بوده* و یا اثرهای* سوار را نمی*فهمد. بهتر است* اسب* تنبل* را همراه* با اسبی* چالاك* به* صحرا ببریم*. اگر او همچنان* میل* به* حركت* نداشت*، سوار اثرها را قوی*تر كند. و در موقع* مناسب* او ضربات* مقطع* و شدید شلاِق را به* كار خواهد گرفت* و اگر اسب* به* جلو پرید باید او را نوازش* كرد. این* تمرین* باید تا آن* جا كه* تكرار شود تا اسب* منظور سوار را دریافته* به* سادگی* به* اثرها جواب* دهد. مهم* این* است* كه* سوار اسب* را به* حركت* به* جلو وادار كند. او می*بایست* این* فشارها را به* مرور كاهش* دهد تا اسب* را نسبت* به* آنها بی*تفاوت* نشود. اسب* كله* شق*:
این* گونه* اسبی* قادر به* تحرك* و اعمال* قدرت* است* و مایل* نیست* آنها را در خدمت* سوار كار بی*تفاوت* بگذارد. و نكته* این* جاست* كه* اسب* پی* ببرد سوار آنقدرها خبره* و مصمم* نیست*. اسب* به* سرعت* به* این* موضوع* پی* برده* و سردست* می*زند و مشكل* بتوان* این* حركت* را از سرش* انداخت*. برای* حل* این* مشكل* سواری* مورد نیاز است* كه* به* زین* چسبیده* و بدون* این* كه* اسب* اجازه* نافرمانی* بدهد او را به* جلو هدایت* كند. به* محض* اطاعت* اسب* سوار باید او را نوازش* كرده* و اطمینان* اسب* را جلب* كند. به* محض* این* كه* سوار احساس* كند اسب* می*خواهد رم* كند و یا سردست* بزند، باید یكی* از دستجلوها را كشیده* و مانع* حركت* او شود و دقت* كند كه* حركت* طولانی* نباشد، چه* ممكن* است* اسب* روی* سواركار بغلتد. نامتناسب* بودن* اندام:
* امروزه* اسب*هایی* كه* دارای* مشكلاتی* در اندام* هستند به* ندرت* برای* فروش* به* عنوان* اسب* ورزشی* ارائه* می*شوند. اگر این* عدم* تناسب* فقط* مربوط* به* ضعف* دست* و پاها و مفاصل* باشد، با مراقبت* و پیگیری* و حفاظت* می*توان* این* نقاط* ضعیف* آنها را همراه* با پرورش* سایر اندام*ها پروراند. البته* گفتن* این* مطلب* بسیار ساده* و عمل* آن* بسیار مشكل* است*. نامتناسب* بودن* گردن:
امروزه* این* اسب*ها كمتر برای* فروش* ارائه* می*شوند. اگر علاوه* برنامتناسب* بودن* گردن* فك* پایین* هم* سنگین* و بزرگ* باشد، احتمال* درست* كردن* چنین* اسبی* خیلی* ضعیف* است*. بزرگی* و سنگینی* فك* پایین* به* اسب* اجازه* نمی*دهد به* آبخوری* شود. چرا كه* استخوان* بزرگ* فك* پایین* روی* گردن* فشار آورده* و اجازه* فعالیت* را از آن* می*گیرد. من* پیشنهاد می*كنم* با چنین* اسبی* كار نشود. بعضی* از اشكالات* گردن* مثل* شكستگی* از مهره* سوم* ناشی* از دست*های* خشن* سواركار است*، به* هنگام* تربیت* اسب* جوان* یا اسبی* كه* در اثر بدسواری* خراب* شده* است*، باید پیرو همان* اصولی* بود كه* اسب* از عقب* به* جلو درست* می*شود، نه* این* كه* روی* سر و گردن* او فشار آورده* و آنها را از كار بیاندازیم*. اسب*هایی* كه* دارای* گردن* قوی* مانندی* هستند معمولاً برقرار تماس* با دهان* آنها مشكل* است*. برای* تربیت* این* گونه* اسب*ها باید تلاشی* مضاعف* داشت* و برنامه* آموزشی* طولانی* مدت* و سخت* از جهت* سواركار - برای* آنها در نظر گرفت*. و اگر قصد داشته* باشیم* آنها را زود به* بهره*برداری* برسانیم* موجب* شكستن* گردن* از مهره* سوم* می*شویم*. وقتی* كه* اسب* سرو گردن* خود را جلو و پایین* كشیده* به* دنبال* آبخوری* می*رود می*توان* آموزش* او را ادامه* داد. اگر از اسبی* با این* خصوصیات* خیلی* زود بخواهیم* سرو گردن* را افراشته* كند، عضلات* ناحیه* جدوگاه* او لق*تر شده* و دیگر اصلاح* نمی*شود. این* نوع* گردن* انعطاف*پذیر است* می*تواند آن* را جمع* كرد و یا به* طرفین* انحناء داد كه* باعث* جابجائی* گردن* شده* و شانه* خارج* را به* طرف* خارج* متمایل* می*كند. راندن* این* گونه* اسب*ها به* جلو بسیار مهم* است*. اگر اسب* آبخوری* را قبول* نمی*كند، آبخوری* كلفت*تری* استفاده* كنید. در حركت* روی* قوس*ها اثرهای* دست* و وزن* و پای* خارج* قوی*تر باشند. برای* ریشه*كنی* این* نقیصه* باید عضلات* زیرین* گردن* را قوی* كرد و با راندن* اسب* به* جلو و واداشتن* او برای* كشیدن* سرو و گردن* به* جلو و پایین* این* امر میسر است*. گردن* گوزنی*:
عضلات* زیرین* این* گونه* گردن* بسیار بزرگ* هستند. برای* اسبی* این* چنین* كشیدن* گردن* بسیار مشكل* است*. باید عضلات* زیرین* گردن* را آب* كرده* و عضلات* بالائی* را پرورش* دهیم* و می*توان* اسب* را با بغل* بندهایی* كه* پایین*تر بسته* شده*اند و یا تعلیمی* ثابت* كه* سر او را پایین* نگه* می*دارد سوار شد. این* گونه* اسب*ها كمر منقبض* دارند. كار روی* كاوالتی* و پرشهای* ژیمناستیكی* برای* نرم* كردن* كمر آنها بسیار مفیداند. شكل* غلط* كمر:
اسب*هایی* كه* طول* كمر آن*ها - كوتاه* یا بلند - غلط* است* همواره* از آن* دسته*ای* نیستند كه* برای* كار مشكل* داشته* باشند. اسب*هایی* كه* كمر آنها بلند است* معمولاً خوش* سواری* هستند. اگر عضلات* كمر آنها بین* جدوگاه* و تهی*گاه* به* خوبی* پرورانده* شده* باشند، مشكلی* برای* كار نخواهند داشت* و برعكس* كمربلند و نرم* مزیتی* است* برای* تربیت* او. به* هرحال* اگر كمر آنقدر بلند باشد كه* پاها نتوانند خود را به* مركز ثقل* برسانند، طول* گام*ها كوتاه* شده* و این* گونه* اسبها برای* درساژ مناسب* نیستند، ولی* برای* پرش* و سه* روزه* مناسب*ترند، چرا كه* در صورت* ارتكاب* اشتباهی*، از كمر خود به* عنوان* ستونی* متعال* كننده* كمك* می*گیرند. باید به* هنگام* شروع* آموزش* چنین* اسبی* در نظر داشت* كه*، كمربلند را نمی*توان* با آموزش* كوتاه* كرد، فقط* می*توان* با نیم* توقف* و حركت*های* انتقالی* متوالی* در تمرین*ها شلنگ*های* او را كشیده*تر كرد. كمر كوتاه*:
بدیهی* است* كه* پای* این* گونه* اسب*ها به* راحتی* به* زیرآمده* و تجمع* آنها ساده*تر است*. از طرف* دیگر آنها همواره* با مشكل* كمر مواجه*اند. كمر كوتاه* نیازمند گردن* بلند است* تا به* نرمش* آن* كمك* كند. اگر طول* گردن* اسب* بلند نباشد در عمل* مشكل* بتوان* پاهای* اسب* را به* زیر كشید. این* گونه* اسب*ها خوش* سواری* نیستند. اسب*های* كمر كوتاه* فقط* زمانی* به* حداكثر توان* ورزشی* می*رسند كه* سوار توجه* خاصی* به* تمرین*های* به* جلو و پایین* كشنده* مبذول* كرده* و دست*های* بسیار نرمی* داشته* باشد. اسبی كه عقبش* بلندترازجلوست*:
از آن* جا كه* اسب*های* جوان* هنوز به* كاملترین* مرحله* رشد نرسیده*اند، معمولاً عقبشان* بلندتر از جلویشان* است* و در نتیجه* وزن* روی* دستهایشان* می*افتد. اگر پس* از رشد كامل* این* نقیصه* برطرف* نشود این* چنین* اسبی* برای* درساژ مناسب* نیست*. برای* پرش* نمی*توان* آن* را نقص* به* حساب* آورد، چرا كه* اسب*های* «هالاوآلا» برنده* مدال*های* المپیك* شده*اند. در تمرین*ها نباید از این* اسبها خواسته* شود كه* در زمان* طولانی* با سر پایین* و كشیده* حركت* كننده*، حتی* در زمان* استراحت* هم* باید برای* حفظ* تعادل* سرو گردن* را كمی* بالاتر بگیرند. كپل*های* افتاد* یا بُز كپل:
زاویه* مفاصل* خرگوشی* این* گونه* اسب*ها حاده* است* و نمی*توان* آنها را آنقدر پرورش* داد كه* قوی* شده* و نهایت* فعالیت* را داشته* باشند. آنها مناسب* پرش* نیستند و برای* درساژ هم* باید با احتیاط* به* طرف* آنها رفت*. این* چنین* اسب*هایی*، پاهای* خود را به* راحتی* به* زیر می*كشند ولی* فشار مضاعفی* روی* كمر خود وارد می*كنند كه* مشكل* زاست*. آنها را همواره* باید با قدرت* و حداقل* تجمع* به* جلو حركت* داد. نقص* در پاها:
آموزش* این* اسب*ها محتاطانه* است*. سوار كار باید چگونگی* كار با این* اسب*ها را دقیقاً برنامه*ریزی* كرده* باشد. هر دو نقیصه* به* یكسان* فشار بیش* از اندازه* برروی* مفاصل* خرگوشی* وارد می*كنند. هر دو گونه* باید تمرین*های* تجمعی* محدود داشته* باشند. تجربه* به* من* نشان* داده* كه* با اسب* مفصل* گاوی* می*توان* بیشتر كار كرد، چرا كه* فرسایش* این* نوع* مفاصل* كمتر از بقیه* انواع* مفاصل* خرگوشی* هستند. با تمرین*های* روی* دو محور و شانه* به* داخل* می*توان* تعادل* برقرار كرد، اما مشكل* بتوان* به* درجاتی* از موفقیت* اطمینان* داشت*. در جائی* كه* می*توان* با اسب* سالم* كار كرد، بهتر است* از كار كردن* یا خریدن* اسب*هایی* كه* مشكل* اندامی* و اخلاقی* دارند بپرهیزیم*. استانداردهای محل نگهداری اسب :
دو نكته اساسی دررابطه با حصار وجود دارد ، اول اینكه به اسب آسیب نرساند ، دوم امكان فرار نداشته باشد . حصاری كه به درستی تعبیه نشده است ، اسب را به مخاطره انداخته ، به او آسیب هم می زند . هر حصار نا امنی ممكن است باعث شود تا اسب با پریدن از روی آن ، شكستن آن یا فشار و پائین كشیدن آن ، فرار كند . حصارهائی كه پایه های عمودی و اتصال های افقی چوبی دارند . این نوع حصارها گرانترین و بهترین نوع حصار محسوب می شوند . در این نوع حصارها دو یا سه نرده روی دو پایه نصب می شوند . این نوع حصارها پس از نصب باید به درستی نگهداری شده و هر پایه یا نرده شكسته بلافاسله ترمیم و یا جایگزین شود . چوب های این نوع حصار باید ایزوله شوند تا در مقابل هوا و جویدن اسب مقاومت كنند. پایه های چوبی و سیم:
هزینه این نوع حصارها كمتر است. ممكن است ردیف بالا را نرده چوبی استفاده كرد و یا سه یا چهار ردیف سیم از روی هر پایه عبور داد . سیم ها باید به خوبی كشیده شده و روی هر یك از پایه ها محكم شوند . ارتفاع سیم ردیف زیرین از زمین در حدود 45 سانتیمتر است تا اسب نتواند دست و پای خود را از زیر رد كرده و گیر بیفتد. اگر ارتفاع سیم زیرین بیش از حد باشد ، ممكن است اسب سر خود را هم از زیر آن رد كند . حصار های الكتریكی:
این نوع حصارها بیشتر برای تفكیك استفاده می شود و زمانی كاربرد دارد كه اسب از وجود آن آگاه بوده و به عملكرد آن پی ببرد . در این نوع حصارها احتمال خطر برای انسان و بخصوص اطفال وجود دارد . بهترین روش نمایان كردن چشم انداز آنست كه در فواصلی علامتی از پارچه یا پلاستیك به آن وصل می كنند . درختچه
این نوع حصار باید به اندازه كافی انبوه باشد تا امكان فرار را از اسب بگیرد و در عین حال باید در تعبیه درختچه هائی استفاده كرد كه سمی نبوده و تیغ و خار آنها اسب را به خطر نیاندازد . از این نوع حصارها بعنوان سرپناه هم می توان استفاده كرد . دیوار
عرض و ارتفاع این دیوارها باید طوری باشد كه هم جلوی پریدن اسب از روی آنها را گرفته و هم در اثر لگد زدن نریزد . حصارهای نامناسب عبارتند از :
این نوع حصارها اسب را ترغیب می كنند كه دست یا پای خود را داخل آن فرو كرده و گیر بیفتد. ویا حصارهائی كه پایه های نرده مانند نوك تیز دارند و نرده های آن هم سیمی است ، سرهای نوك تیز پایه های این نوع حصارها اسب را زخمی میكنند. سیم خاردار
از این نوع حصارها در اغلب مراتع استفاده می شود . اگر اسب خود را برای خاراندن به خارهای این سیم بمالد زخمی می شود . اگر از این نوع حصار استفاده كردید باید از استحكام سیم ها بطور دائم اطمینان داشته باشید. سیم ها باید محكم و كاملا كشیده شده باشند . اگر سیم از جای خود رها و آزاد شود ، به دو ردست و پای اسب پیچیده و آن را به شدت زخمی می كند. اطراف خارجی حصار هم باید بطور دائم مراقبت شود تا علوفه در دسترس اسب به هنگام كشیدن سرش به بیرون برای چریدن آنها سمی نبوده و آسیب رسان هم نیستند. هر نوع نارسائی در حصار باید به فوریت برطرف شود . دروازه
دروازه باید به اندازه كافی عریض باشد تا اسب ها و خودروها یه راحتی از آن عبور كنند و همواره در شرایط مناسب باشد تا در استفاده از آن به زحمت نیفتیم . دروازه باید طوری تعبیه شود كه انسانها به عبور از روی آن تشویق نشوند . اینگونه دروازها گاهی از لولا و یا از جا در رفته غیر قابل استفاده می شوند . چفت ها باید بالا و پائین تعبیه شود تا در لنگر نیاندازد. موقعیت قرار گرفتن درب ورودی برای دسترسی بسیار اهمیت دارد . درب ورودی كه رو به جاده ای پر رفت و آمد تعبیه شده چندان قابل توجه نیست . برای عبور و مرور اسبها ایجاد خطر كرده و دزدی اسب را هم ساده تر می كند . دسترسی به درب ورودی باید راحت ، ساده و دارای امنیت كافی باشد . تغذیه اسب
اسبی كه تشنه و یا گرسنه است و یا بد تغذیه می شود هیچگاه به درستی سواری نمی دهد . غذا باید دارای دو خاصیت عمده باشد ، حرارت بدن اسب را ثابت نگهدارد و انرژی لازم را برای زنده ماندن در درجه اول و سپس كارهای اضافه خواسته شده او را تامین نماید. غذا باید متناسب با كار و سن و وزن اسب بوده و تامین كننده نیازهای رشد و انرژی او باشد. ( برای اسبی با متوسط 10 سال سن و 160 سانتی متر قد و 400 كیلو وزن كه در روز بین دو تا چهار ساعت كار می كند 4 كیلو خوراك و 4 كیلو جو كافی است . آب تمیز و بهداشتی همواره باید در دسترس اسب باشد . مگر به هنگام خستگی زیاد و یا عرق دار بودن بدن . آب 60% وزن بدن را تشكیل می دهد و عامل جذب غذاست ، 78 تا 82 درصد از خون را تشكیل می دهد . حرارت بدن را تنظیم و به دفع مواد زاید كمك می كند معده اسب نسبت به جثه او كوچك بوده و به تعدد دفعات غذا به مقدار كم به او فرصت هضم آسان و راحت تر را می دهد . غذا باید حاوی مواد ازته ، چربی ، مواد هیدرو كربنه ، مواد معدنی و ویتامین ها باشد . كه انواع صیفی ( یونجه ، شبدر ، ذرت ) غلات (جو ، چاودار) و میوه ها تامین كننده نیازهای حیاتی اسب می باشند . پرخوری و یا كم خوری هر دو زیان آور هستند . نكاتی در مورد تغذیه اسبهائی كه در مرتع و یا پادوك هستند :
اسبهائی كه در طول فصول سرد در مرتع به سر می برند باید تغذیه اضافی داشته باشند . گله عادت دارد در اطراف دروازه ها و هر جائی كه خوراك باشد تجمع كند كه این خود موردی است برای جنگ و دعوا . برای به حداقل رساندن این موارد باید به نكات ایمنی زیر توجه داشت :
- به تعداد اسبها باید ظروف خوراك تعبیه شود كه بهتر است یك ظرف هم اضافه باشد تا از سرشاخ شدن آنها با یكدیگر جلوگیری كند . - ظروف خوراك هرچه بیشتر از هم فاصله داشته باشند . - بسته های علوفه هم تا حد ممكن از یك دیگر دور باشند . - تعداد بسته های علوفه بیشتر از تعداد اسبها باشد . - تغذیه یكی دو اسب در داخل گله ایمن تر است تا آنها را جدا كرده و در محل دیگری تغذیه كنیم . - هرگز با ظرفی مملو از خوراك میان گله اسبها نروید . - علوفه های سمی متنوعی وجود دارند كه خوردنش برای اسب كشنده است و می بایست هرگونه گیاه سمی در اسرع وقت از مرتع و اطراف حصارها تا آنجا كه ممكن است جمع آوری و نابود شود . - اگر مدیریت نگهداری و مراقبت مزرعه ، پادوك و یا مرتع قابل قبول باشد ، محیطی امن آرام و ساكت برای آرامش و چرای اسبها آماده كرده اید .
انتخاب اسب
اسب*هایی* كه* اشكال* اندام* و یا اخلاقی* دارند:درچندین سال* گذشته* تولید اسب* پیشرفت* شایانی* كرده* است*. اسب*های* ورزشی* امروزه* از كمیت* قابل* توجهی* برخوردارند. علیرغم* این* نكات* باید بدانیم* كه* هیچ* اسبی* كامل* نیست*. همه* آرزوی* داشتن* اسبی* كامل* داریم*، ولی* پیدا كردن* آن* چندان* هم* ساده* نیست*. هنر تربیت* اسب* پی* بردن* به* توانایی*های* بالقوه* اسب* و پرورش* آن* تا حد ممكن* است* .باید بدانیم* كه* چگونه* و تا چه* اندازه*ای* می*توانیم* به* نقائص* اخلاقی* و اندامی* اسب* پی* ببریم*. این* آگاهی* نیاز به* تجربه*ای* گران* و كار كردن* سال*های* متمادی* با اسب*های* مختلف* دارد. باید بدانیم* كه* تربیت* هر اسب* با اسب* دیگر متفاوت* و دارای* راز و رمز خاصی* است*. ولی* چهارچوب* كلی* آن* همین* اصول* اولیه* تربیت* اسب* است* كه* درباره*اش* بحث* كردیم*. به* هرحال* روش*هایی* وجود دارند كه* درباره* نحوه* كار با اسب*هایی* كه* خوش* اخلاِق نیستند و نقصی* در اندامشان* وجود دارد، بحث* می*كنند. معنی* این* بحث* این* نیست* كه* مبانی* اصول* اولیه* نادیده* گرفته* می*شوند بلكه* علیرغم* مشكلات*، فقط* ممكن* است* این* اصول* جابه*جا شوند. بد اخلاقی:اسب* با خصوصیات* اخلاقی* و اندام* خاصی* خود به* دنیا می*آید. با استفاده* از اصول* صحیح* آموزش* و محیط* سالم* می*تواند اسب* را برای* سواری* دادن* به* كار كشید. از طرف* دیگر چنانچه* روش* آموزش* و نگهداری* غلط* در پیش* گرفته* شود، نتیجه* عكس* آنچه* گفته* شد خواهد بود. اصلاح* مشكلات* طبیعی* اسب* مشكل* است*. تجربه* ثابت* كرده* است* كه* علیرغم* صرف* وقت* و تلاش* مضاعف* چنانچه* موفقیتی* مناسب* به*وجود آید مشكل* نهفته* خودنمایی* خواهد كرد. اسب* عصبی:
*این* گونه* اسب*ها در روبرو شدن* با موقعیت*های* غیرمعمول* از قبیل* صدای* غریب*، و حركت*های* سریع* و یا پرچم* رم* می*كنند: این* گونه* اسب*ها در اثر كار دقیق* و نگهداری* صحیح* و حوصله* آرام* می*شوند. اگر اسب* در حركت* عصبی* است* و یا از اشیاء روی* زمین* رم* می*كند، كار بسیار مشكل* خواهد شد. تجربه* من* نشان* داده* كه* این* گونه* اسب*ها هرگز كاملاً آرامش* پیدا نمی*كنند. مربی* فقط* باید محدودیت*ها را در نظر بگیرد و برعكس* حساسیت*های* زیادی* و یا عصبیت*های* خاصی* می*تواند مورد استفاده* قرار بگیرد. خود من* ترجیح* می*دهم* با اسبی* سرحال*، اگر چه* كمی* عصبی* و نگران* كار كنم* تا اسبی* تنبل*. اسب* عصبی* برای* سواركاری* با حوصله* بدون* حركت* اضافه* و آرام* روی* اسب*، هدیه*ای* آسمانی* است*. چنین* اسبی* كمترین* اثرها را نیاز دارد و سوار هم* كه* آرامش* خود را روز او حفظ* می*كند و زمانی* می*رسد كه* اسب* اثر ساِق را پذیرفته* و به* جلو رانده* می*شود. در این* بازی* برنده* سواركار با حوصله* است* ولی* سوار كار بی*حوصله* هیچ*گاه* نباید اسب* عصبی* سوار شود. اسب* تنبل*:
اسب* تنبل* سوار را به* جنون* می*كشد. در ابتدا می*بایست* پی*برد كه* اسب* ذاتاً تنبل* است* یا این* كه* دلائلی* باعث* این* تنبلی* است*. به* عنوان* مثال*، ممكن* است* اسب* به* آمادگی* مطلوب* نرسیده* باشد. مثلاً چاقِ یا لاغر باشد، بیمار بوده* و یا اثرهای* سوار را نمی*فهمد. بهتر است* اسب* تنبل* را همراه* با اسبی* چالاك* به* صحرا ببریم*. اگر او همچنان* میل* به* حركت* نداشت*، سوار اثرها را قوی*تر كند. و در موقع* مناسب* او ضربات* مقطع* و شدید شلاِق را به* كار خواهد گرفت* و اگر اسب* به* جلو پرید باید او را نوازش* كرد. این* تمرین* باید تا آن* جا كه* تكرار شود تا اسب* منظور سوار را دریافته* به* سادگی* به* اثرها جواب* دهد. مهم* این* است* كه* سوار اسب* را به* حركت* به* جلو وادار كند. او می*بایست* این* فشارها را به* مرور كاهش* دهد تا اسب* را نسبت* به* آنها بی*تفاوت* نشود. اسب* كله* شق*:
این* گونه* اسبی* قادر به* تحرك* و اعمال* قدرت* است* و مایل* نیست* آنها را در خدمت* سوار كار بی*تفاوت* بگذارد. و نكته* این* جاست* كه* اسب* پی* ببرد سوار آنقدرها خبره* و مصمم* نیست*. اسب* به* سرعت* به* این* موضوع* پی* برده* و سردست* می*زند و مشكل* بتوان* این* حركت* را از سرش* انداخت*. برای* حل* این* مشكل* سواری* مورد نیاز است* كه* به* زین* چسبیده* و بدون* این* كه* اسب* اجازه* نافرمانی* بدهد او را به* جلو هدایت* كند. به* محض* اطاعت* اسب* سوار باید او را نوازش* كرده* و اطمینان* اسب* را جلب* كند. به* محض* این* كه* سوار احساس* كند اسب* می*خواهد رم* كند و یا سردست* بزند، باید یكی* از دستجلوها را كشیده* و مانع* حركت* او شود و دقت* كند كه* حركت* طولانی* نباشد، چه* ممكن* است* اسب* روی* سواركار بغلتد. نامتناسب* بودن* اندام:
* امروزه* اسب*هایی* كه* دارای* مشكلاتی* در اندام* هستند به* ندرت* برای* فروش* به* عنوان* اسب* ورزشی* ارائه* می*شوند. اگر این* عدم* تناسب* فقط* مربوط* به* ضعف* دست* و پاها و مفاصل* باشد، با مراقبت* و پیگیری* و حفاظت* می*توان* این* نقاط* ضعیف* آنها را همراه* با پرورش* سایر اندام*ها پروراند. البته* گفتن* این* مطلب* بسیار ساده* و عمل* آن* بسیار مشكل* است*. نامتناسب* بودن* گردن:
امروزه* این* اسب*ها كمتر برای* فروش* ارائه* می*شوند. اگر علاوه* برنامتناسب* بودن* گردن* فك* پایین* هم* سنگین* و بزرگ* باشد، احتمال* درست* كردن* چنین* اسبی* خیلی* ضعیف* است*. بزرگی* و سنگینی* فك* پایین* به* اسب* اجازه* نمی*دهد به* آبخوری* شود. چرا كه* استخوان* بزرگ* فك* پایین* روی* گردن* فشار آورده* و اجازه* فعالیت* را از آن* می*گیرد. من* پیشنهاد می*كنم* با چنین* اسبی* كار نشود. بعضی* از اشكالات* گردن* مثل* شكستگی* از مهره* سوم* ناشی* از دست*های* خشن* سواركار است*، به* هنگام* تربیت* اسب* جوان* یا اسبی* كه* در اثر بدسواری* خراب* شده* است*، باید پیرو همان* اصولی* بود كه* اسب* از عقب* به* جلو درست* می*شود، نه* این* كه* روی* سر و گردن* او فشار آورده* و آنها را از كار بیاندازیم*. اسب*هایی* كه* دارای* گردن* قوی* مانندی* هستند معمولاً برقرار تماس* با دهان* آنها مشكل* است*. برای* تربیت* این* گونه* اسب*ها باید تلاشی* مضاعف* داشت* و برنامه* آموزشی* طولانی* مدت* و سخت* از جهت* سواركار - برای* آنها در نظر گرفت*. و اگر قصد داشته* باشیم* آنها را زود به* بهره*برداری* برسانیم* موجب* شكستن* گردن* از مهره* سوم* می*شویم*. وقتی* كه* اسب* سرو گردن* خود را جلو و پایین* كشیده* به* دنبال* آبخوری* می*رود می*توان* آموزش* او را ادامه* داد. اگر از اسبی* با این* خصوصیات* خیلی* زود بخواهیم* سرو گردن* را افراشته* كند، عضلات* ناحیه* جدوگاه* او لق*تر شده* و دیگر اصلاح* نمی*شود. این* نوع* گردن* انعطاف*پذیر است* می*تواند آن* را جمع* كرد و یا به* طرفین* انحناء داد كه* باعث* جابجائی* گردن* شده* و شانه* خارج* را به* طرف* خارج* متمایل* می*كند. راندن* این* گونه* اسب*ها به* جلو بسیار مهم* است*. اگر اسب* آبخوری* را قبول* نمی*كند، آبخوری* كلفت*تری* استفاده* كنید. در حركت* روی* قوس*ها اثرهای* دست* و وزن* و پای* خارج* قوی*تر باشند. برای* ریشه*كنی* این* نقیصه* باید عضلات* زیرین* گردن* را قوی* كرد و با راندن* اسب* به* جلو و واداشتن* او برای* كشیدن* سرو و گردن* به* جلو و پایین* این* امر میسر است*. گردن* گوزنی*:
عضلات* زیرین* این* گونه* گردن* بسیار بزرگ* هستند. برای* اسبی* این* چنین* كشیدن* گردن* بسیار مشكل* است*. باید عضلات* زیرین* گردن* را آب* كرده* و عضلات* بالائی* را پرورش* دهیم* و می*توان* اسب* را با بغل* بندهایی* كه* پایین*تر بسته* شده*اند و یا تعلیمی* ثابت* كه* سر او را پایین* نگه* می*دارد سوار شد. این* گونه* اسب*ها كمر منقبض* دارند. كار روی* كاوالتی* و پرشهای* ژیمناستیكی* برای* نرم* كردن* كمر آنها بسیار مفیداند. شكل* غلط* كمر:
اسب*هایی* كه* طول* كمر آن*ها - كوتاه* یا بلند - غلط* است* همواره* از آن* دسته*ای* نیستند كه* برای* كار مشكل* داشته* باشند. اسب*هایی* كه* كمر آنها بلند است* معمولاً خوش* سواری* هستند. اگر عضلات* كمر آنها بین* جدوگاه* و تهی*گاه* به* خوبی* پرورانده* شده* باشند، مشكلی* برای* كار نخواهند داشت* و برعكس* كمربلند و نرم* مزیتی* است* برای* تربیت* او. به* هرحال* اگر كمر آنقدر بلند باشد كه* پاها نتوانند خود را به* مركز ثقل* برسانند، طول* گام*ها كوتاه* شده* و این* گونه* اسبها برای* درساژ مناسب* نیستند، ولی* برای* پرش* و سه* روزه* مناسب*ترند، چرا كه* در صورت* ارتكاب* اشتباهی*، از كمر خود به* عنوان* ستونی* متعال* كننده* كمك* می*گیرند. باید به* هنگام* شروع* آموزش* چنین* اسبی* در نظر داشت* كه*، كمربلند را نمی*توان* با آموزش* كوتاه* كرد، فقط* می*توان* با نیم* توقف* و حركت*های* انتقالی* متوالی* در تمرین*ها شلنگ*های* او را كشیده*تر كرد. كمر كوتاه*:
بدیهی* است* كه* پای* این* گونه* اسب*ها به* راحتی* به* زیرآمده* و تجمع* آنها ساده*تر است*. از طرف* دیگر آنها همواره* با مشكل* كمر مواجه*اند. كمر كوتاه* نیازمند گردن* بلند است* تا به* نرمش* آن* كمك* كند. اگر طول* گردن* اسب* بلند نباشد در عمل* مشكل* بتوان* پاهای* اسب* را به* زیر كشید. این* گونه* اسب*ها خوش* سواری* نیستند. اسب*های* كمر كوتاه* فقط* زمانی* به* حداكثر توان* ورزشی* می*رسند كه* سوار توجه* خاصی* به* تمرین*های* به* جلو و پایین* كشنده* مبذول* كرده* و دست*های* بسیار نرمی* داشته* باشد. اسبی كه عقبش* بلندترازجلوست*:
از آن* جا كه* اسب*های* جوان* هنوز به* كاملترین* مرحله* رشد نرسیده*اند، معمولاً عقبشان* بلندتر از جلویشان* است* و در نتیجه* وزن* روی* دستهایشان* می*افتد. اگر پس* از رشد كامل* این* نقیصه* برطرف* نشود این* چنین* اسبی* برای* درساژ مناسب* نیست*. برای* پرش* نمی*توان* آن* را نقص* به* حساب* آورد، چرا كه* اسب*های* «هالاوآلا» برنده* مدال*های* المپیك* شده*اند. در تمرین*ها نباید از این* اسبها خواسته* شود كه* در زمان* طولانی* با سر پایین* و كشیده* حركت* كننده*، حتی* در زمان* استراحت* هم* باید برای* حفظ* تعادل* سرو گردن* را كمی* بالاتر بگیرند. كپل*های* افتاد* یا بُز كپل:
زاویه* مفاصل* خرگوشی* این* گونه* اسب*ها حاده* است* و نمی*توان* آنها را آنقدر پرورش* داد كه* قوی* شده* و نهایت* فعالیت* را داشته* باشند. آنها مناسب* پرش* نیستند و برای* درساژ هم* باید با احتیاط* به* طرف* آنها رفت*. این* چنین* اسب*هایی*، پاهای* خود را به* راحتی* به* زیر می*كشند ولی* فشار مضاعفی* روی* كمر خود وارد می*كنند كه* مشكل* زاست*. آنها را همواره* باید با قدرت* و حداقل* تجمع* به* جلو حركت* داد. نقص* در پاها:
آموزش* این* اسب*ها محتاطانه* است*. سوار كار باید چگونگی* كار با این* اسب*ها را دقیقاً برنامه*ریزی* كرده* باشد. هر دو نقیصه* به* یكسان* فشار بیش* از اندازه* برروی* مفاصل* خرگوشی* وارد می*كنند. هر دو گونه* باید تمرین*های* تجمعی* محدود داشته* باشند. تجربه* به* من* نشان* داده* كه* با اسب* مفصل* گاوی* می*توان* بیشتر كار كرد، چرا كه* فرسایش* این* نوع* مفاصل* كمتر از بقیه* انواع* مفاصل* خرگوشی* هستند. با تمرین*های* روی* دو محور و شانه* به* داخل* می*توان* تعادل* برقرار كرد، اما مشكل* بتوان* به* درجاتی* از موفقیت* اطمینان* داشت*. در جائی* كه* می*توان* با اسب* سالم* كار كرد، بهتر است* از كار كردن* یا خریدن* اسب*هایی* كه* مشكل* اندامی* و اخلاقی* دارند بپرهیزیم*. استانداردهای محل نگهداری اسب :
محل نگهداری اسب
اصطبل : از آنجائی كه اسب بیشتر اوقات شبانه روز را در اصطبل بسر می برد محل نگهداری او باید دارای شرایط زیر باشد : - آفتابگیر باشد ، تا هم خود اسب و هم محیط اطراف او در معرض تابش نور خورشید بوده و در معرض امراض ناشی از عدم تابش نور قرار نگیرد. اسب بطور مداوم خود را تخلیه میكند و محیطی مناسب برای رشد و نمو میكروبها بوجود می آورد و میكروب امراضی از قبیل كزاز در محیط آلوده اصطبلی بدون نور آفتاب ، براحتی زندگی می كنند. - دارای فضای كافی بوده تا اسب براحتی در آن گردش كرده و بخوابد و بلند شود . اسبها در صورت احساس امنیت و داشتن فضای كافی براحتی می خوابند . - حرارت ثابتی داشته باشد . - دیوارهای آن از مصالحی ساخته شده باشد كه در اثر سایش اندامهای اسب با آنها ،او را زخمی نكند . - آخورها و كف آن قابل شستشو باشد و هر چند روز یكبار بخصوص آخورها ، تمیز شوند . بستر نرم و پوشیده از كلش یا خاك اره باشد تا براحتی قابل حمل و نقل بوده و هرچند روز یكبار تعویض شوند . - درب و یا دربها به اندازه كافی فضا برای ورود و خروج اسب داشته باشند . - حصارهای بین اتاقكها طوری تعبیه شوند كه اسبها براحتی یكدیگر را دیده و از مصاحبت با یكدیگر لذت ببرند . مزرعه ، پادوك یا مرتع: اسبها باید مدتی آزادانه در مرتع ، مزرعه ، پادوكها رها باشند . گذشته از علف كه غذای طبیعی اسب است ، وقت گذرانی در محوطه باز به او آرامش می دهد . بعضی از اسبها به طور دائم آزاد هستند و برخی به تناوب ، هفته ای یا ماهی را آزادانه سر می كنند . اسبهای درون اصطبلی كه تمام مدت هم زیر فشار كار هستند معمولا تعطیلات خود را در محوطه آزاد می گذرانند . مهم نیست اسب چه مدت آزاد باشد ، مهم این است كه اطمینان داشته باشیم حصار محوطه ای كه در آن رها شده ایمن است. آنچه را كه باید درفضای آزاد مد نظر داشت ، قبل از آنكه اسب را رها كنیم نكاتی زیر است : حصار اسبدو نكته اساسی دررابطه با حصار وجود دارد ، اول اینكه به اسب آسیب نرساند ، دوم امكان فرار نداشته باشد . حصاری كه به درستی تعبیه نشده است ، اسب را به مخاطره انداخته ، به او آسیب هم می زند . هر حصار نا امنی ممكن است باعث شود تا اسب با پریدن از روی آن ، شكستن آن یا فشار و پائین كشیدن آن ، فرار كند . حصارهائی كه پایه های عمودی و اتصال های افقی چوبی دارند . این نوع حصارها گرانترین و بهترین نوع حصار محسوب می شوند . در این نوع حصارها دو یا سه نرده روی دو پایه نصب می شوند . این نوع حصارها پس از نصب باید به درستی نگهداری شده و هر پایه یا نرده شكسته بلافاسله ترمیم و یا جایگزین شود . چوب های این نوع حصار باید ایزوله شوند تا در مقابل هوا و جویدن اسب مقاومت كنند. پایه های چوبی و سیم:
هزینه این نوع حصارها كمتر است. ممكن است ردیف بالا را نرده چوبی استفاده كرد و یا سه یا چهار ردیف سیم از روی هر پایه عبور داد . سیم ها باید به خوبی كشیده شده و روی هر یك از پایه ها محكم شوند . ارتفاع سیم ردیف زیرین از زمین در حدود 45 سانتیمتر است تا اسب نتواند دست و پای خود را از زیر رد كرده و گیر بیفتد. اگر ارتفاع سیم زیرین بیش از حد باشد ، ممكن است اسب سر خود را هم از زیر آن رد كند . حصار های الكتریكی:
این نوع حصارها بیشتر برای تفكیك استفاده می شود و زمانی كاربرد دارد كه اسب از وجود آن آگاه بوده و به عملكرد آن پی ببرد . در این نوع حصارها احتمال خطر برای انسان و بخصوص اطفال وجود دارد . بهترین روش نمایان كردن چشم انداز آنست كه در فواصلی علامتی از پارچه یا پلاستیك به آن وصل می كنند . درختچه
این نوع حصار باید به اندازه كافی انبوه باشد تا امكان فرار را از اسب بگیرد و در عین حال باید در تعبیه درختچه هائی استفاده كرد كه سمی نبوده و تیغ و خار آنها اسب را به خطر نیاندازد . از این نوع حصارها بعنوان سرپناه هم می توان استفاده كرد . دیوار
عرض و ارتفاع این دیوارها باید طوری باشد كه هم جلوی پریدن اسب از روی آنها را گرفته و هم در اثر لگد زدن نریزد . حصارهای نامناسب عبارتند از :
حصارهای توریاین نوع حصارها اسب را ترغیب می كنند كه دست یا پای خود را داخل آن فرو كرده و گیر بیفتد. ویا حصارهائی كه پایه های نرده مانند نوك تیز دارند و نرده های آن هم سیمی است ، سرهای نوك تیز پایه های این نوع حصارها اسب را زخمی میكنند. سیم خاردار
از این نوع حصارها در اغلب مراتع استفاده می شود . اگر اسب خود را برای خاراندن به خارهای این سیم بمالد زخمی می شود . اگر از این نوع حصار استفاده كردید باید از استحكام سیم ها بطور دائم اطمینان داشته باشید. سیم ها باید محكم و كاملا كشیده شده باشند . اگر سیم از جای خود رها و آزاد شود ، به دو ردست و پای اسب پیچیده و آن را به شدت زخمی می كند. اطراف خارجی حصار هم باید بطور دائم مراقبت شود تا علوفه در دسترس اسب به هنگام كشیدن سرش به بیرون برای چریدن آنها سمی نبوده و آسیب رسان هم نیستند. هر نوع نارسائی در حصار باید به فوریت برطرف شود . دروازه
دروازه باید به اندازه كافی عریض باشد تا اسب ها و خودروها یه راحتی از آن عبور كنند و همواره در شرایط مناسب باشد تا در استفاده از آن به زحمت نیفتیم . دروازه باید طوری تعبیه شود كه انسانها به عبور از روی آن تشویق نشوند . اینگونه دروازها گاهی از لولا و یا از جا در رفته غیر قابل استفاده می شوند . چفت ها باید بالا و پائین تعبیه شود تا در لنگر نیاندازد. موقعیت قرار گرفتن درب ورودی برای دسترسی بسیار اهمیت دارد . درب ورودی كه رو به جاده ای پر رفت و آمد تعبیه شده چندان قابل توجه نیست . برای عبور و مرور اسبها ایجاد خطر كرده و دزدی اسب را هم ساده تر می كند . دسترسی به درب ورودی باید راحت ، ساده و دارای امنیت كافی باشد . تغذیه اسب
اسبی كه تشنه و یا گرسنه است و یا بد تغذیه می شود هیچگاه به درستی سواری نمی دهد . غذا باید دارای دو خاصیت عمده باشد ، حرارت بدن اسب را ثابت نگهدارد و انرژی لازم را برای زنده ماندن در درجه اول و سپس كارهای اضافه خواسته شده او را تامین نماید. غذا باید متناسب با كار و سن و وزن اسب بوده و تامین كننده نیازهای رشد و انرژی او باشد. ( برای اسبی با متوسط 10 سال سن و 160 سانتی متر قد و 400 كیلو وزن كه در روز بین دو تا چهار ساعت كار می كند 4 كیلو خوراك و 4 كیلو جو كافی است . آب تمیز و بهداشتی همواره باید در دسترس اسب باشد . مگر به هنگام خستگی زیاد و یا عرق دار بودن بدن . آب 60% وزن بدن را تشكیل می دهد و عامل جذب غذاست ، 78 تا 82 درصد از خون را تشكیل می دهد . حرارت بدن را تنظیم و به دفع مواد زاید كمك می كند معده اسب نسبت به جثه او كوچك بوده و به تعدد دفعات غذا به مقدار كم به او فرصت هضم آسان و راحت تر را می دهد . غذا باید حاوی مواد ازته ، چربی ، مواد هیدرو كربنه ، مواد معدنی و ویتامین ها باشد . كه انواع صیفی ( یونجه ، شبدر ، ذرت ) غلات (جو ، چاودار) و میوه ها تامین كننده نیازهای حیاتی اسب می باشند . پرخوری و یا كم خوری هر دو زیان آور هستند . نكاتی در مورد تغذیه اسبهائی كه در مرتع و یا پادوك هستند :
اسبهائی كه در طول فصول سرد در مرتع به سر می برند باید تغذیه اضافی داشته باشند . گله عادت دارد در اطراف دروازه ها و هر جائی كه خوراك باشد تجمع كند كه این خود موردی است برای جنگ و دعوا . برای به حداقل رساندن این موارد باید به نكات ایمنی زیر توجه داشت :
- به تعداد اسبها باید ظروف خوراك تعبیه شود كه بهتر است یك ظرف هم اضافه باشد تا از سرشاخ شدن آنها با یكدیگر جلوگیری كند . - ظروف خوراك هرچه بیشتر از هم فاصله داشته باشند . - بسته های علوفه هم تا حد ممكن از یك دیگر دور باشند . - تعداد بسته های علوفه بیشتر از تعداد اسبها باشد . - تغذیه یكی دو اسب در داخل گله ایمن تر است تا آنها را جدا كرده و در محل دیگری تغذیه كنیم . - هرگز با ظرفی مملو از خوراك میان گله اسبها نروید . - علوفه های سمی متنوعی وجود دارند كه خوردنش برای اسب كشنده است و می بایست هرگونه گیاه سمی در اسرع وقت از مرتع و اطراف حصارها تا آنجا كه ممكن است جمع آوری و نابود شود . - اگر مدیریت نگهداری و مراقبت مزرعه ، پادوك و یا مرتع قابل قبول باشد ، محیطی امن آرام و ساكت برای آرامش و چرای اسبها آماده كرده اید .